Astrid Lindgren: Pippi Langkous

Astrid Lindgren: Pippi Langkous

Titel: Pippi Langkous
Oorspronkelijke titel: Boken om Pippi Långstrump [verzamelbundel], 1952
Vertaald uit het Zweeds door: Lisbeth Borgesius-Wildschut en Saskia Ferwerda
tekeningen Carl Hollander
Genre: kinderboek
Uitgever: Ploegsma, 2009
ISBN13: 978-90-216-6641-9ISBN: 9789021666419

Astrid Lindgren Bibliotheek 10. Bevat alle drie boeken over Pippi Langkous

Flaptekst / Beschrijving

Of ze nu in Villa Kakelbont woont of als negerprinses in Taka-Tuka-land, malle dingen gebeuren er altijd. Het sterkste meisje van de hele wereld gaat gewoon haar eigen gang! Alle drie de boeken over Pippi staan in deze dikke bundel.

Bevat:
Pippi Langkous. - Vert. van: Pippi Långstrump. - Oorspr. Nederlandse uitg, 1952;
Pippi Langkous gaat aan boord. - Vert. van: Pippi Långstrump går ombord. - Oorspr. Nederlandse uitg, 1952 ;
Pippi Langkous in Taka-Tuka-land. - Vert. van: Pippi Långstrump i Söderhavet. - Oorspr. Nederlandse uitg., 1959.

--
Herdruk 2012 Astrid Lindgren bibliotheek ISBN 978-90-216-7063-8

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon