Barbara Voors: Dooi

Barbara  Voors: Dooi

Titel: Dooi
Oorspronkelijke titel: Islössning, 2007
Vertaald uit het Zweeds door: Janny Middelbeek-Oortgiesen
Genre: roman
Uitgever: De Geus, 2008
ISBN13: 978-90-445-1152-9ISBN: 9789044511529

Flaptekst / Beschrijving

Een mysterieuze verdwijning legt een web aan leugens, verborgen relaties en heimelijke verlangens bloot

Op een winterdag lopen Fredrik en zijn dochtertje Elin het ijs op om spoorloos te verdwijnen. De wereld van Iris, sinds tien jaar gelukkig getrouwd met Fredrik, lijkt te vergaan. Ook het leven van familie en vrienden wordt bruut opgedeeld in vóór en ná de verdwijning. Volgens de politie is er sprake van een ongeluk, maar Daniël, een bevriende officier van justitie, heeft zijn twijfels en begint op eigen houtje aan een onderzoek. Wie ook verteerd wordt door verdriet is buurvrouw Sofie. Zij blijkt in het geheim een verhouding met Fredrik te hebben gehad. Ondertussen legt Daniël de puzzelstukken geleidelijk op hun plaats.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon