Per Nilsson: Jij, jij en jij

Per Nilsson: Jij, jij en jij

Titel: Jij, jij en jij
Oorspronkelijke titel: Dué, Dué, Du, 1998
Vertaald uit het Zweeds door: Femke Muller
Genre: jeugdboek
Uitgever: Lemniscaat, 2000
ISBN13: 978-90-5637-261-3ISBN: 9789056372613

herdruk 2006

Flaptekst / Beschrijving

Tekst website Lemniscaat:
Anon (12), Zarah (17) en Nils (20) kennen elkaar niet en hebben niets met elkaar te maken. Totdat Anon op een dag de portemonnee van Zarah vindt en grenzeloos over haar begint te fantaseren. En totdat Nils in het caf een vluchtige ontmoeting met Zarah heeft en op slag verliefd op haar wordt. De wegen van deze drie jonge mensen kruisen elkaar en hun levens raken meer en meer verstrengeld.

Recensies

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon