Kjell Eriksson: De man uit de bergen

Kjell Eriksson: De man uit de bergen

Titel: De man uit de bergen
Oorspronkelijke titel: Mannen från bergen, 2005
Vertaald uit het Zweeds door: Tineke Jorissen-Wedzinga
Genre: thriller
Uitgever: De Geus, 2008
ISBN13: 978-90-445-0991-5ISBN: 9789044509915

Flaptekst / Beschrijving

Manuel Alavez is een Mexicaanse Zapoteek. Zijn beide broers zijn slachtoffer geworden van wat indianen ‘de man uit de bergen’ noemen, een oplichter die je lokt met rijkdom en ervandoor gaat met je ziel. De ene broer heeft het niet overleefd, de ander zit een gevangenisstraf uit in Zweden voor drugshandel. Als Manuel zijn broer in Zweden opzoekt, ontdekt hij dat de oplichter een restaurant heeft in Uppsala. Hij zint op wraak.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon