Tom Egeland: De bespieder

Tom Egeland: De bespieder

Titel: De bespieder
Oorspronkelijke titel: Trollspeilet, 1997
Vertaald uit het Noors door: Annelies de Vroom
Genre: thriller
Uitgever: De Geus, 2007
ISBN13: 978-90-445-0794-2ISBN: 9789044507942

Flaptekst / Beschrijving

Een seriemoordenaar struint de straten van Oslo af, gewapend met een camcorder

Op een dag ontvangt Kristin Bye een envelop met videobeelden van een vermoorde vrouw. Uitzending van de gruwelijke beelden op televisie schokt de kijkers diep, maar levert helaas geen bruikbare tips op voor het politieonderzoek. Sterker nog: er worden nieuwe enveloppen met moordvideo’s bezorgd.
Dan ontvangt Kristin een band waar ze zelf op staat. Is zij nu het volgende slachtoffer?

Recensies

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon