Lars Norén: De nacht, de moeder van de dag

Titel: De nacht, de moeder van de dag
Oorspronkelijke titel: Natten är dagens mor, 1982
Vertaald uit het Zweeds door: Karst Woudstra
Genre: toneel
Uitgever: International Theatre & Film Books, 1983
ISBN13: 978-90-6403-039-0ISBN: 9789064030390

Toneelserie ; 50. Ook vertaald onder de titel Night and day

Flaptekst / Beschrijving

Een dag en een nacht uit het leven van David, zijn vader, moeder en broer.Vier mensen ingeklemd tussen liefde en haat, hoop en teleurstelling. Een weergaloos en fascinerend familiestuk over grote verlangens, verdronken illusies en het vechten voor geluk.

De zestiende verjaardag van David. De dag dat zijn vader in zijn glazen kooi weer begint te drinken. De dag dat zijn moeder hem naar zee wil sturen. De dag dat zijn broer hem verraadt. David wil zich losmaken, hij wil leven, op zijn eigen benen staan. Weg van zijn intieme, verstikkende relatie met zijn moeder, weg van zijn onbereikbare, destructieve vader, weg van zijn cynische, volwassen broer. David is een jonge hond, die het nest moet verlaten, maar door zijn trouw en afhankelijkheid niet kan ontsnappen. Soms lijkt hij heer en meester over de situatie, wreed als een wraakengel, het volgende moment open en kwetsbaar, breekbaar als glas. Op zoek naar zijn eigen identiteit, verwondt hij de anderen en wordt zelf verwond.

zie ook: http://www.paardenkathedraal.nl/archiefnightandday.htm

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon