Kjersti Scheen: Geen applaus voor de moordenaar

Kjersti Scheen: Geen applaus voor de moordenaar

Titel: Geen applaus voor de moordenaar
Oorspronkelijke titel: Ingen applaus for morderen, 1995
Vertaald uit het Noors door: Annelies de Vroom
Genre: thriller
Uitgever: De Geus, 2001
ISBN13: 978-90-5226-956-6ISBN: 9789052269566

Flaptekst / Beschrijving

Privé-detective Margaret Moss laat zich overhalen om haar oude stiel van actrice nog één keer op te pakken. Carl Meyer, directeur van het Odeon-theater, huurt haar in om leden van zijn toneelgezelschap die hem van fraude beschuldigen, te bespioneren. Hij geeft Moss een bijrol in een musical.
Als tijdens een voorstelling bij open doek de mannelijke hoofdrolspeler wordt doodgeschoten, is Moss ter plekke. Carl Meyer is radeloos door het incident, maar hij ontslaat Margaret Moss toch. Zij neemt daar geen genoegen mee en onderzoekt de zaak. Wat het aanzien heeft van een passionele moord in de toneelwereld, blijkt een koelbloedige moord op de bühne van de wereldpolitiek.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon