Ida Jessen: Het abc van de liefde

Ida Jessen: Het abc van de liefde

Titel: Het abc van de liefde
Oorspronkelijke titel: ABC, 2005
Vertaald uit het Deens door: Edith Koenders
Genre: roman
Uitgever: De Geus, 2007
ISBN13: 978-90-445-0872-7ISBN: 9789044508727

Flaptekst / Beschrijving

De wetten van de jungle, toegepast in een relatie

Voor vrouwen is in het leven van Joachim geen plaats. Tot hij op een feestje Susan ontmoet. Het klikt, ze verliezen elkaar na die avond uit het oog, maar een toevallige ontmoeting doet het vuur definitief oplaaien. Susan, die al een dochtertje heeft uit een mislukt huwelijk, raakt zwanger. ‘Niets ging zoals je dacht.’
Voor ze het zelf beseffen, wonen ze samen. En dan begint er een strijd tussen Joachim en Susan. Hun karakters botsen, hun toekomstverwachtingen stroken niet en het mooie principe van geven en nemen wordt al snel om zeep geholpen. In de strijd om de macht en het territorium is het kind een wapen dat zonder scrupules wordt ingezet.

Het ABC van de liefde leidde in Denemarken tot hevige discussies en vragen in het parlement over de echtscheidingswetgeving die geen regels kent voor gevallen waarin mensen een kind, maar geen trouwboekje of samenlevingscontract hebben.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon