Start > vertalers > Annemarie Raas > boek

Leena Lehtolainen: Tijd om te sterven

Leena Lehtolainen: Tijd om te sterven

klik voor vergroting

Titel: Tijd om te sterven
Oorspronkelijke titel: Tappava säde, 1999
Vertaald uit het Fins door: Annemarie Raas
Genre: thriller
Uitgever: Signatuur, 2003
ISBN10: 9056720341

Flaptekst / Beschrijving

Een aangrijpende roman over vrouwenmishandeling en hoe een therapeute zint op wraak.

De aantrekkelijke en succesvolle advocate Maria Kallio raakt verwikkeld in de mysterieuze zaak van een jonge therapeute. Deze vrouw, Säde, die mishandelde vrouwen in een opvangtehuis begeleidt, besluit daadkrachtiger op te treden en deze vrouwen te hulp te komen. Ze wil niet langer dagelijks geweld stilzwijgend onder ogen zien. Säde bedenkt een gruwelijke therapie die tot snelle resultaten leidt. Maar de tijd glipt haar door de vingers en vroeg of laat is het voor iedereen tijd om te sterven.
Spannend, levensecht en sympathiek - een nieuw geluid uit Finland.

'Lehtolainen op haar best! Het boek is spannend, ontroerend en actueel en zet de lezer gegarandeerd aan het denken.' - Ilsalmen Sanomat

Recensies

Willy Wielek (06-12-2003), Helpen met aardappels rooien. Trouw

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon