Kjell Genberg: Dossier Göteborg

Kjell Genberg: Dossier Göteborg

Titel: Dossier Göteborg
Oorspronkelijke titel: Damoffer, 2000
Vertaald uit het Zweeds door: Ron Bezemer
Genre: thriller
Uitgever: De Rode Kamer, 2007
ISBN13: 978-90-78124-15-3ISBN: 9789078124153

Flaptekst / Beschrijving

Als commissaris Arnold Nyman – min of meer tegen zijn wil – wordt overgeplaatst van Stockholm naar Göteborg, komt hij terecht in een wespennest. Er is een vrouw verdwenen van wie gevreesd wordt dat ze is vermoord. Maar als er eindelijk een lichaam wordt gevonden, blijkt dat van heel iemand anders te zijn.

Arnold Nyman, die de stad Göteborg niet kent, is gedwongen er op de tast zijn weg te vinden. De andere medewerkers van de afdeling geweldsmisdrijven zoeken intussen naar de dader van een bomaanslag. Hier lijken de sporen naar een hoge gemeentelijke politicus te leiden. Is het stadsbestuur van Göteborg echt corrupt of wordt de politie slechts op een dwaalspoor gebracht? En wat vind je eigenlijk in de rivier als er eens goed wordt gezocht?

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon