Kjell Johansson: Het meer zonder naam

Kjell Johansson: Het meer zonder naam

Titel: Het meer zonder naam
Oorspronkelijke titel: Sjön utan namn, 2003
Vertaald uit het Zweeds door: Janny Middelbeek-Oortgiesen
Genre: roman
Uitgever: De Geus, 2006
ISBN13: 978-90-445-0530-6ISBN: 9789044505306

Flaptekst / Beschrijving

Eva bezoekt de oude pachtersboerderij waar haar vader als kind woonde. Eva en haar broer hebben daar samen een zomer doorgebracht. Vlak bij het boerderijtje ligt een naamloos bosmeertje. Het is een geheimzinnige plaats waarover talloze verhalen de ronde doen. Bij aankomst treft Eva een vervallen huis aan dat bewoond wordt door drie neven die zichzelf als fulltime steuntrekkers beschouwen.
Tijdens haar bezoek wordt Eva geconfronteerd met haar verleden. Ze realiseert zich wat haar roots zijn en hoe haar familieleden moeten vechten voor hun bestaan.

Het meer zonder naamis het tweede deel van de trilogie De Utsatta. De andere delen zijn Het rode Huis en Rummet under golvet

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon