Start > vertalers > Kim Snoeijing > boek

Ketil Bjørnstad: De man die op aarde rondliep

Ketil Bjørnstad: De man die op aarde rondliep

klik voor vergroting

Titel: De man die op aarde rondliep
Oorspronkelijke titel: Mannen som gikk på jorden, 2002
Vertaald uit het Noors door: Kim Snoeijing
Genre: roman
Uitgever: Signatuur, 2004
ISBN10: 9056720945

Flaptekst / Beschrijving

Sommigen denken dat Alice Christensen gek is geworden. De 39-jarige New York Times-journaliste en Pulitzer Prize-winnares zet haar reputatie op het spel met een artikel over de verschijning van een goddelijk figuur, die liefde predikt en verspreidt. Eerst ziet ze de man aan de voet van de Himalaya, waar hij wordt gestenigd. Maar daarna duikt De Vreemdeling achtereenvolgens op in India en Saudie-Arabië. Als Alice de wereld over hem wil vertellen, loopt prompt haar eigen leven gevaar. Terwijl zelfs David Letterman haar in zijn show vraagt om tekst en uitleg te geven over deze nieuwe Messias.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon