Hanne-Vibeke Holst: Het echte leven

Hanne-Vibeke Holst: Het echte leven

Titel: Het echte leven
Oorspronkelijke titel: Det virkelige liv, 1994
Vertaald uit het Deens door: Edith Koenders
Genre: roman
Uitgever: Archipel, 1999
ISBN13: 978-90-295-2165-9ISBN: 9789029521659

Flaptekst / Beschrijving

Als hoogzwangere vrouw is Therese, een gedreven journaliste bij het tv-journaal, nog dolgelukkig: het heeft er alle schijn van dat zij in haar wijde omgeving de enige vrouw is die erin zal slagen om kind en carrière op een gezonde manier met elkaar te combineren. Dankzij Paul, haar vriend. Maar als het kind er eenmaal is en Paul onverhoopt kiest voor een baan in een andere stad, begint het fundament onder haar voeten te wankelen. Het moederschap brengt haar niet wat zij ervan had verwacht.

Op een dag krijgt Therese onverwacht een brief van haar vader, die spoorloos verdween toen zij twaalf was. Tijdens een verrassingsfeestje ter ere van haar dertigste verjaardag weet Therese ineens wat haar te doen staat: haar vader opzoeken. Daarmee begint voor haar ook de vraag naar de ware zin van het leven.

Een ontroerende roman over de verwachtingen van het leven en onvoorwaardelijke trouw aan jezelf.

Hanne-Vibeke Holst heeft een grote naam opgebouwd in Denemarken. Haar romans behalen internationaal ongekend hoge verkoopcijfers. Het echte leven is na Therese's tweestrijd (1998) de tweede roman van Holst die bij Archipel verschijnt.

* Therese's tweestrijd zal alle vrouwen die worstelen met de ongelijke strijd tussen een privé-leven en een beroepscarrière - en de mannen in hun leven -wel even laten slikken en schrikken. [... ] Een absolute aanrader. - NIEUWSBLAD

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon