Jostein Gaarder: Maya

Jostein  Gaarder: Maya

Titel: Maya
Oorspronkelijke titel: Maya, 1999
Vertaald uit het Noors door: Kim Snoeijing en Lucy Pijttersen
Genre: roman
Uitgever: De Prom, 2000
ISBN13: 978-90-6801-686-4ISBN: 9789068016864

Ook als ISBN 9026121873

Flaptekst / Beschrijving

Maya is een filosofische uitdaging en een boeiende roman in één. Een boek dat dezelfde vragen opwerpt als het leven zelf.

De schrijver John Spooke kampt sinds zijn vrouw is overleden met een writer's block. Hij ontmoet op de Fiji-eilanden de evolutiebioloog Frank Andersen. Al gouw merken ze dat ze het beiden meoilijk vinden te accepteren dat elk mens oeroude genen met zich meedraagt en toch maar zo kort te leven heeft. Als ze op een congres de mooie Ana en José ontmoeten ontstaat er een spannend en ingenieus spinsel van verhalen, waarin Gaarder op meesterlijke wijze filosofishe, theologische en natuurwetenschappelijke theoriëen over het ontstaan en de zin van het leven op een boeiemde en begrijpelijke wijze naast elkaar zet.

Maya is de eerste grote roman die Jostein Gaarder schreef sinds zijn bestseller De wereld van Sofie, dat in 1995 het best verkochte literaire boek van de wereld was.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon