Øystein Lønn: Maren Gripes noodzakelijke rituelen

Øystein Lønn: Maren Gripes noodzakelijke rituelen

Titel: Maren Gripes noodzakelijke rituelen
Oorspronkelijke titel: Maren Gripes nødvendige ritualer, 1999
Vertaald uit het Noors door: Paula Stevens
Genre: roman
Uitgever: Signatuur, 2003
ISBN13: 978-90-5672-061-2ISBN: 9789056720612

Flaptekst / Beschrijving

De onderhuidse spanning, de intense sfeer en de sublieme taal maken dit boek tot één uit duizenden.

De nacht dat ze zeiden dat Maren Gripe gek was geworden, werd ze wakker van het zachte geluid van een tros die op het scheepsdek viel. Ze hoorde het geluid heel duidelijk over zee, en ze stond op, liep naar het raam, sloot dat en fluisterde: 'Ik weet zeker dat die tros uit de grote mast is gevallen.' Dit gebeurde acht uur voordat iemand zei dat ze gek was geworden, en lang voordat de smid haar over de zeestraat naar het vasteland roeide.

Maren Gripes noodzakelijke rituelen vertelt het wonderbaarlijke verhaal van een mooie, jonge vrouw op een afgelegen eiland, wier leven compleet op hol slaat als ze verliefd raakt op een gestrande Hollandse zeeman.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon