Jan Kjaerstad: De verleider

Titel: De verleider
Oorspronkelijke titel: Forføreren, 1993
Vertaald uit het Noors door: Paula Stevens
Genre: roman
Uitgever: De Geus, 1996
ISBN13: 978-90-5226-388-5
Ook als ISBN: 905226855X paperback
Flaptekst / Beschrijving
Als iemand een spannend leven leidt is het Jonas Wergeland wel, een man die de kunst van het verleiden verstaat. Wergeland blinkt uit op sportief, artistiek, seksueel én intellectueel gebied. Wanneer hij op een dag thuiskomt van een reis, treft hij zijn vrouw dood aan. Ze is vermoord. In een poging zijn gedachten te ordenen, flitsen de meest markante ervaringen uit zijn bijzondere leven als prachtige verhalen voorbij.
Recensies
- Kester Freriks (27-12-1996), Het liefdesvuur van de Noor Jan Kjaerstad; Vrouwen hebben de almacht. NRC Handelsblad
- Adriaan de Boer (13-12-1996), De biografie van een lieveling van het Noorse volk, Het raadsel van Jonas Wergeland. de Volkskrant
U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.
Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.
Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.
Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.