Ingvar Ambjørnsen: Vogeltjesdans

Ingvar Ambjørnsen: Vogeltjesdans

Titel: Vogeltjesdans
Oorspronkelijke titel: Fugledansen, 1995
Vertaald uit het Noors door: Paula Stevens
Genre: roman
Uitgever: Signatuur, 2004
ISBN13: 978-90-5672-089-6ISBN: 9789056720896

Flaptekst / Beschrijving

In de pers kreeg Elling al gauw de bijnaam ‘de Noorse Forest Gump’. De hoofdpersoon uit Ingvar Ambjørnsens veelgeroemde en inmiddels verfilmde romancyclus is dan ook een merkwaardige figuur. Deze dertiger beziet de alledaagse werkelijkheid vanaf de zijlijn en houdt zich verre van het gewoel.

Ondanks zijn jeugdige leeftijd is Elling al rentenier. Maar plotseling schrikt hij wakker in een psychiatrische inrichting. Kennelijk heeft een crisis achter de rug. Wat aanvankelijk een onprettige situatie lijkt, ontwikkelt zich tot een welkome pauze. Elling vindt iets wat op een dagelijks ritme lijkt, kan goed opschieten met zijn afdelingsgenoten en beleeft zelfs een platonische liefde. Eigenlijk past zijn nieuwe omgeving veel beter bij zijn hoogstpersoonlijke vorm van logica. Zijn verstand kan even op vakantie, zodat andere onderdelen van zijn opmerkelijke persoonlijkheid alle ruimte krijgen.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon