Hanne Ørstavik: Waarheid

Hanne Ørstavik: Waarheid

Titel: Waarheid
Oorspronkelijke titel: Like sant som jeg er virkelig, 1999
Vertaald uit het Noors door: Marianne Molenaar
Genre: roman
Uitgever: De Geus, 2005
ISBN:

Flaptekst / Beschrijving

Johanne, een studente psychologie die bij haar moeder woont, staat op het punt naar het vliegveld te gaan om met haar pas verworven liefde Ivar naar het buitenland te vertrekken.
Tot haar schrik merkt ze dat de deur van haar slaapkamer aan de buitenkant op slot zit.
Terwijl Johanne een uitweg zoekt, denkt ze na over Ivar, over de relatie met haar moeder en de verwachtingen die ze van het leven heeft.
Ondertussen dringt de tijd…

'Ørstavik schrijft geladen proza waarin de onderhuidse spanning bij de eerste bladzijde aanwezig is en opbouwt tot aan het eind.' - Annelies Verbeke, auteur van Slaap!

Recensies

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon