Marianne Fredriksson: Het zesde zintuig

Marianne  Fredriksson: Het zesde zintuig

Titel: Het zesde zintuig
Oorspronkelijke titel: Blindgång, 1992
Vertaald uit het Zweeds door: Ina Sassen
Genre: roman
Uitgever: De Geus, 2001
ISBN13: 978-90-5226-530-8ISBN: 9789052265308

Flaptekst / Beschrijving

De tienjarige Sofia Horner en de iets oudere Anders Berglund zijn kinderen met een bijzondere gave. Sofia kan ‘om de hoek kijken’. Anders is blind geboren. Maar misschien ‘ziet’ hij dezelfde dingen als zij.
Op een dag stelt Sofia voor ‘samen te dromen’. In hun gezamenlijke droom zweven ze op de eerste zondag van de advent de kerk uit. Maar ze hebben er geen rekening mee gehouden dat anderen hun droom kunnen zien.
Zo komt het dat er een wonder gebeurt in het Zweedse plaatsje Östmora. Een plotselinge storm tilt het dak van de kerk op en de kinderen zweven naar buiten. Deze gebeurtenis verandert het leven van vele mensen.
Marianne Fredriksson plaatst in Het zesde zintuig de kinderfantasie tegenover de ratio van volwassenen.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon