Marianne Fredriksson: Volgens Maria Magdalena

Marianne  Fredriksson: Volgens Maria Magdalena

Titel: Volgens Maria Magdalena
Oorspronkelijke titel: Enligt Maria Magdalena, 1997
Vertaald uit het Zweeds door: Janny Middelbeek-Oortgiesen
Genre: roman
Uitgever: De Geus, 1999
ISBN13: 978-90-5226-532-2ISBN: 9789052265322

Ook als ISBN: 9041704515 (Rainbow, 2003)

Flaptekst / Beschrijving

De eerste ontmoeting tussen Maria, de moeder van Jezus en Maria Magdalena is confronterend: 'Ben jij de hoer met wie mijn zoon in zonde leeft?' 'Ja. Maar ik ben geen hoer.' Toch ging Maria Magdalena de geschiedenis in als een prostituee die zich in de nabijheid van Jezus ophield. In werkelijkheid was ze een gevoelige, intelligente volgelinge die het aanzien van de wereld had kunnen veranderen. Als haar de kans niet ontnomen was haar stem te laten horen. Die stem geeft Marianne Fredriksson haar in deze roman, waarin ze indringend vertelt over het leven van Maria Magdalena en haar liefdesverhouding met Jezus. Marianne Fredriksson: 'Op een dag zocht ik iets op in de bibliotheek Nag Hammadi. Toevallig stuitte ik daarbij op de bewaard gebleven fragmenten van het evangelie volgens Maria Magdalena. Daarin zet ze uiteen wat Jezus tegen haar gezegd heeft in persoonlijke gesprekken. Onder andere: 'Maakt u geen regels van hetgeen ik u heb geopenbaard. Maakt u geen wetten zoals de wetgeleerden dat doen.' En het trof me dat hier misschien iemand was met oren om te horen, ogen om te zien en verstand om te begrijpen. De leerling van wie Jezus het meeste hield. En een vrouw die niet de macht had om invloed uit te oefenen. Zo werd mijn Maria Magdalena geboren.'

Recensies

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon