Per Olof Sundman: Het verhaal van Såm

Per Olof Sundman: Het verhaal van Såm

Titel: Het verhaal van Såm
Oorspronkelijke titel: Berättelsen om Såm, 1970
Vertaald uit het Zweeds door: Freek Lankhof
Genre: roman
Uitgever: Agathon, 1984
ISBN13: 978-90-269-5107-7ISBN: 9789026951077

Agathons Skandinavische reeks

Flaptekst / Beschrijving

Wanneer een boer zijn jonge knecht dood slaat, vormt dat het begin van een lange keten van bloedige conflicten. Actualisatie van een uit het begin van de 9e eeuw daterende IJslandse sage.

'The Story of Sam') examines the ancient Icelandic saga of Hrafnkel. ( Encyclopædia Britannica )

Atte Jongstra stipt in zijn recensie van de Saga van Njál het boek van Sundman aan en zegt er het volgende over:

'Hrafnkels saga werd door de Zweedse auteur Per Olof Sundman geromantiseerd, gemoderniseerd en geconcentreerd tot Berättelsen om Såm (1977, in Nederlandse vertaling Het verhaal van Såm). Ik wil niets ten nadele van Sundmans roman zeggen, en hoewel hij de IJslandse paardjes heeft vervangen door four-wheel-drives is de tiende-eeuwse sfeer opmerkelijk goed bewaard gebleven.'

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon