Start >Start > boek

Ulla Rask: De smaragd en het zout

Ulla Rask: De smaragd en het zout

klik voor vergroting

Titel: De smaragd en het zout
Oorspronkelijke titel: Blanka, Itämeren tytär, 2025
Vertaald uit het Fins door: Annemarie Raas
Genre: roman
Uitgever: Mozaïek, 2026
ISBN13: 978-9023964308

Dochter van de Koude Zee #1

Flaptekst / Beschrijving

Uitgehuwelijkt aan een rijke koopman uit Lübeck vaart een jonge vrouw uit Finland een onbekende toekomst tegemoet. Onderweg trotseert ze stormen, intriges en een onmogelijke liefde.

‘De smaragd en het zout’ van Ulla Rask is het eerste deel in de ‘Dochter van de Koude Zee’-trilogie. Tallinn, Finland, 1606. Wanneer Blanka’s zus op de dag van haar bruiloft met een rijke koopman uit Duitsland plotseling overlijdt, heeft Blanka niet alleen een groot verlies te verwerken, maar dreigt haar familie ook nog eens bankroet te raken. Er zit maar één ding op: de plaats van haar zus innemen en samen met haar dienstmeisje aan boord stappen van een schip dat haar naar de Hanzestad Lübeck brengt.

Zo begint een reis vol gevaar: haar schip wordt gekaapt en ze belandt op het pirateneiland Gotland. Daar bloeit een onmogelijke liefde op tussen Blanka en de straatarme edelman Erik. In Lübeck probeert Blanka te wennen aan haar nieuwe leven, huwelijk en stad.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Sápmi (voorheen ook wel Lapland genoemd).
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon