Start >Start > boek

Yrsa Sigurðardóttir: Als bloed bevriest

Yrsa Sigurðardóttir: Als bloed bevriest

klik voor vergroting

Titel: Als bloed bevriest
Oorspronkelijke titel: Kuldi, 2012
Vertaald uit het IJslands door: Willemien Werkman
Genre: thriller
Uitgever: Cargo, 2025
ISBN13: 978-9403104423

Zwart IJs-serie #3

Flaptekst / Beschrijving

Wanneer politieagenten Týr en Karó naar een uit de hand gelopen burenruzie worden gestuurd, zijn ze teleurgesteld. Liever waren ze bezig met het jaren oude skelet dat zojuist in Reykjavik is opgegraven. Maar het burenconflict krijgt een dodelijke wending en Týr en Karó hebben plotseling een moordonderzoek onder handen.
Ondertussen stapt in de haven van Reykjavik de jonge kok Gunndís in de voetsporen van haar overleden vader: ze gaat werken aan boord van een groot vissersschip. Daar krijgt ze te maken met onverklaarbare gebeurtenissen, en ze begint te vrezen dat iemand aan boord het op haar gemunt heeft.
De gebeurtenissen blijken allemaal met elkaar verbonden door een afschuwelijk ongeluk, vele jaren geleden, toen een trawler in brand vloog en naar de diepten van de oceaan zonk, met de bemanning opgesloten aan boord.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Sápmi (voorheen ook wel Lapland genoemd).
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon