Start >Start > boek

Kirste Paltto: The White Stone

Kirste Paltto: The White Stone

Titel: The White Stone
Oorspronkelijke titel: Vilges geađgi, 1980
Vertaald uit het Samisch door: Rauna Kuokkanen
Genre: kinderboek
Uitgever: Davvi Girji o.s., 2011
ISBN13: 978-8273747822

illustraties van Ulrika Tapio Blind

Flaptekst / Beschrijving

The White Stone is a children's fantasy story about a young Sami girl, five year old Elle. From her granny, Elle hears stories about Duottarháldi, a mountain spirit that lives on Ptarmigan Mountain. Elle makes friends with Sáija, a Gufihtar girl, who comes from Ptarmigan Mountain. To start with Sáija often comes to Elle to play and have fun. Then one day Sáija invites Elle to come with her to Ptarmigan Mountain. They travel on the wings of the wind. Many strange things happen there. A white wagtail gives Elle a magic white stone, as a present for rescuing a wagtail from a cat. This stone will be of great help. Returning home, Elle has a lot to think about, especially about her granny's wooden chest. 12 color illustrations.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon