Martin A. Hansen: De leugenaar

Martin A. Hansen: De leugenaar

Titel: De leugenaar
Oorspronkelijke titel: Løgneren, 1950
Vertaald uit het Deens door: Gerard Cruys
Genre: roman
Uitgever: Meulenhoff, 1984
ISBN13: 978-90-290-1200-3ISBN: 9789029012003

Nederlandse uitg. eerder verschenen o.d.t.: Het vreemde leven. - Amsterdam : Het Wereldvenster, 1951 in de vertaling van Greta Baars-Jelgersma

Flaptekst / Beschrijving

Een hulppredikant op een Deens eilandje tracht zich door zelfbedrog staande te houden.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon