Irmelin Sandman Lilius: De witte eenhoorn

Irmelin Sandman Lilius: De witte eenhoorn

Titel: De witte eenhoorn
Oorspronkelijke titel: Enhörningarna : en efterlämnad berättelse, 1965
Vertaald uit het Finland-Zweeds door: M. Koens-Nieboer
Genre: kinderboek
Uitgever: Lemniscaat, 1968
ISBN:

2e druk Christofoor 1981 ISBN 90-6238-119-7

Flaptekst / Beschrijving

Sprookjesachtig verhaal waarin een meisje met haar pop een avontuurlijke tocht maakt om de eenhoorn te zoeken die iets af weet van haar zoekgeraakte bloedkoralen ketting

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon