Sebastian Lybeck: Egeltje Prik

Titel: Egeltje Prik
Oorspronkelijke titel: Latte Igelkott och Vattenstenen, 1956
Vertaald uit het Finland-Zweeds door: Nini van der Beek
Genre: prentenboek
Uitgever: G.F. Callenbach, 1965
ISBN:

Flaptekst / Beschrijving

Dierensprookje met in de hoofdrol de dappere Prik de egel, die vol moed vele gevaren trotseert. Samen met zijn vriend Tsjoem de eekhoorn weet hij de kostbare watersteen naar zijn bos te brengen, zodat het tekort aan water door de aanhoudende droogte kan worden opgelost.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon