Olle Högstrand: De man die op het juiste paard wedde

Olle Högstrand: De man die op het juiste paard wedde

Titel: De man die op het juiste paard wedde
Oorspronkelijke titel: Spelarna, 1972
Vertaald uit het Zweeds door: R. Kliphuis
Genre: thriller
Uitgever: A.W. Bruna, 1981
ISBN13: 978-90-229-1953-8ISBN: 9789022919538

Flaptekst / Beschrijving

Een journalist probeert te achterhalen waarom een paard en enkele mensen rond een Zweedse renbaan een onverwachte dood stierven

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon