Gunilla Elisabet Bergström: Alfons en het monster

Titel: Alfons en het monster
Oorspronkelijke titel: Alfons och odjuret, 1978
Vertaald uit het Zweeds door: Torbjörn Törnqvist
Genre: jeugdboek
Uitgever: De Vries-Brouwers, 1981
ISBN13: 978-90-6174-224-1ISBN: 9789061742241

Flaptekst / Beschrijving

Alfons kan maar niet vergeten dat hij een klein jongetje geslagen heeft tijdens het voetballen. Zou er daarom 'snachts een monster onder zijn bed liggen te grommen?

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon