Start >Start > boek

Rune Christiansen: De kwestie van de grilligheid van de verloren tijd

Rune Christiansen: De kwestie van de grilligheid van de verloren tijd

klik voor vergroting

Titel: De kwestie van de grilligheid van de verloren tijd
Oorspronkelijke titel: Saken med den tapte tidens innfall, 2021
Vertaald uit het Noors door: Sofie Maertens en Michiel Vanhee
Genre: roman
Uitgever: Oevers, 2022
ISBN13: 978-9492068842

Flaptekst / Beschrijving

Een paar maanden na de dood van haar moeder reist Norma naar haar vader, Torsten, die zich in een oud zomerhuis op een eiland heeft gevestigd. Torsten en haar moeder gingen uit elkaar toen Norma halverwege de twintig was. Nu staat Norma zelf op het punt te scheiden. Al op de veerboot lijken de dingen voor Norma op een nieuwe manier te verschijnen, en terwijl ze bij de veerhaven staat te wachten tot haar vader haar oppikt, ziet ze iets vreemds op een heuvelrug: het silhouet van een ruiter op een paard onder een verwrongen boom.

Misschien is het Norma zelf die haar omgeving transformeert in mysteries. Of is er echt iets mysterieus aan de hand op het eiland? Het is zeker vreemd dat een onbekende vrouw midden in de nacht haar vader bezoekt. In haar constante strijd om zichzelf te begrijpen en hoe het leven voor haar is verlopen, onderzoekt Norma elk incident alsof het een teken is. Er zijn duidelijke aanwijzingen dat Torsten en haar moeder een geheim hadden waar Norma nooit weet van had. En nu haar moeder er niet meer is, is Torsten de enige die haar een antwoord kan geven – tenzij de oplossing er al is, in haarzelf?

In een ongewoon rijk en liefdevol proza heeft Rune Christiansen met De kwestie van de grilligheid van de verloren tijd een prachtig verhaal geschreven over een vrouw die constant op zoek is naar onafhankelijkheid en vrijheid.

Recensies

Sofie Messeman (06-08-2022), Ik ga naar Scandinavië en ik neem mee... Vier leestips. Trouw

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon