Ingar Johnsrud: De peetmoeder

Ingar Johnsrud: De peetmoeder

Titel: De peetmoeder
Oorspronkelijke titel: Gudmoren, 2020
Vertaald uit het Noors door: Annelies de Vroom
Genre: thriller
Uitgever: Boekerij, 2022
ISBN13: 978-90-225-9475-9ISBN: 9789022594759

Flaptekst / Beschrijving

Echte Scandi-crime, realistisch, gesitueerd in Noorwegen, met prachtige scènes, locaties en feilbare hoofdpersonen

In een hut bij een oude, uitgeputte goudmijn wordt, hangend aan een balk, een dode man gevonden. Vijfentwintig jaar geleden heeft Ringo’s dochter Stella gezworen dat ze haar vader nooit meer zou zien. Nu moet ze toch de man die ze verachtte begraven en terugkeren naar haar geboortedorp Vike. In de vallei lijkt het alsof de tijd heeft stilgestaan. Het landhuis Wiike torent nog altijd uit boven de gebouwen langs de fjord en eigenaresse Esther Wiike is nog steeds de ongekroonde koningin van het dorp.

Ringo blijkt een erfenis te hebben nagelaten die Stella’s beeld van haar verleden ongenadig overhoop zal halen. Het is namelijk een erfenis die wraak vereist.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon