Lars Mytting: Het Zustertapijt

Lars Mytting: Het Zustertapijt

Titel: Het Zustertapijt : roman
Oorspronkelijke titel: Hekneveven, 2020
Vertaald uit het Noors door: Paula Stevens
Genre: roman
Uitgever: Atlas Contact, 2022
ISBN13: 978-90-254-7102-6ISBN: 9789025471026

Deel 2 van de ‘Zusterklokken’ trilogie

Flaptekst / Beschrijving

Deel 2 van de ‘Zusterklokken’ trilogie speelt zich af op het Noorse platteland aan het begin van de twintigste eeuw en vertelt het verhaal van Jehans, de zoon van Astrid Hekne uit De Zusterklokken.

‘Het Zustertapijt’ van Lars Mytting speelt zich af in 1903, 22 jaar nadat dominee Schweigaard terugkeerde naar Butangen met de pasgeboren zoon van Astrid Hekne. Jehans Hekne is volwassen, verstoten door zijn familie, maar vastberaden iets van zijn leven te maken. Hij trekt graag de bergen in, de enige plek waar hij zich vrij voelt. Op een ochtend schiet Jehans een immense rendierstier en ontmoet hij een Engelse jager met wie hij een sterke verbondenheid voelt. De ontmoeting zal het leven van beiden ingrijpend veranderen en geeft Jehans de kracht om zijn lot in eigen hand te nemen. ‘Het Zustertapijt’ is een mythische familiesaga voor de liefhebbers van ‘Het achtste leven (voor Brilka)’.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon