Elisabeth Helland Larsen: Jij en de Dood

Elisabeth Helland Larsen: Jij en de Dood

Titel: Jij en de Dood
Oorspronkelijke titel: Jeg er Døden, 2021
Vertaald uit het Noors door: Alicja Gescinska
Genre: kinderboek
Uitgever: Lannoo, 2021
ISBN13: 978-94-01-47599-0ISBN: 9789401475990

Flaptekst / Beschrijving

Een bekroond verhaal over hoe de dood bij het leven hoort
in een ontroerende vertaling van Alicja Gescinska.

Een troostend boek voor wie afscheid moet nemen
of voor wie zich afvraagt waarom het leven eindigt.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon