David Sundin: Het boek dat niet gelezen wil worden

David Sundin: Het boek dat niet gelezen wil worden

Titel: Het boek dat niet gelezen wil worden
Oorspronkelijke titel: Boken som inte ville bli läst, 2020
Vertaald uit het Zweeds door: Bernadette Custers
Genre: prentenboek
Uitgever: Van Goor, 2021
ISBN13: 978-90-00-37895-1ISBN: 9789000378951

37 pagina's

Flaptekst / Beschrijving

Wat te doen met een boek dat niet gelezen wil worden? Openen natuurlijk!

Dit humoristische prentenboek doet er alles aan om niet gelezen te worden. Want als dit boek wordt gelezen, kunnen er allerlei vreemde en magische dingen gebeuren… Tot het grootste plezier van de kinderen zal het boek zich in allerlei bochten wringen: de letters verdwijnen, het boek probeert zich te sluiten, te verbranden en de lezer bloot te stellen aan allerlei onheil. Zo kan het zomaar gebeuren dat er een krokodil tevoorschijn komt of dat het boek probeert weg te vliegen. Dus pas op: voor je het weet heb je de meest onverwachte lol. Vreselijk toch?

Laat dit boek niet gelezen worden. Je weet niet waar je aan begint. Of denk je van wel?

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon