Christoffer Holst: Bloedrode midzomeravond

Christoffer Holst: Bloedrode midzomeravond

Titel: Bloedrode midzomeravond
Oorspronkelijke titel: Söta, röda sommardrömmer, 2018
Vertaald uit het Zweeds door: Edith Sybesma
Genre: thriller
Uitgever: Stortebeeker, 2020
ISBN13: 978-94-92750-20-4ISBN: 9789492750204

Flaptekst / Beschrijving

BLOEDRODE MIDZOMERAVOND is een zomerse mix van misdaad en romantiek op een Zweeds vakantie-eiland.

Het zit Cilla niet mee. Ze is net gedumpt en haar carrière als roddeljournalist verloopt niet zoals ze had gehoopt. Haar ­droomhuis kan ze niet betalen, maar een piepklein huisje op een volkstuinencomplex op het eiland Bullholmen ligt wel ­binnen haar bereik. Vanuit Stockholm is het maar een uurtje met de boot en dan is ze in een andere ­wereld. Ze zal daar een zomer lang tuinieren om zo over de schok van haar verbroken relatie heen te komen.
Maar tijdens het midzomerfeest wordt er een moord gepleegd. Cilla raakt betrokken bij het onderzoek en maakt kennis met een knappe rechercheur, Adam.

U krijgt at random enkele foto's uit Lapland gepresenteerd.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Lapland bekijken.

Toelichting taalgebied:
Finland kent een Zweedstalige minderheid. Finse auteurs die in het Zweeds schrijven worden hier aangeduid met 'Zweeds-fins'.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.


Colofon