start > auteurs > Lennart Sjögren
Auteur
Lennart Sjögren werd in 1930 in het dorpje Böda op het Zweedse eiland Öland in de Oostzee geboren en woont tot op de dag van vandaag in de voormalige boerderij van zijn ouders, vlak aan het water. In de jaren vijftig studeerde hij enige tijd aan de Kunstacademie van Göteborg waar hij zijn vrouw, de kunstenares Eva Forsberg, die veel van zijn werk geїllustreerd heeft, leerde kennen. In 1959 debuteerde hij als dichter. Behalve gedichten schreef Sjögren ook korte verhalen. Alhoewel hij zich nooit een echte schilder voelde, heeft Sjögren toch een typisch schildersoog. Zijn gedichten staan vol van compacte en ‘geziene’ beelden.
Het feit dat Sjögren het landleven uit de praktijk kent, klinkt misschien als een overbekend Dichter - und Bauer motief, een romantisch cliché voor de zogenaamde Zweedse natuurdichter, maar niets is minder het geval. Karel van het Reve merkte al eens op dat de boer geen oog heeft voor landelijk schoon. Sjögren bekijkt de natuur die hem omringt, de akkers, de dieren, de zee, met een koel en soms zelfs wreed oog. In de natuur, zoals Sjögren die schetst, is geen plaats voor romantiek, het is een wereld van eten en gegeten worden, een wereld die onverschillig staat tegenover de menselijke natuur en moraal.
In een artikel in het Zweedse literaire tijdschrift BLM uit 1978 geeft hij een duidelijk beeld van de visie van waaruit hij zijn poëzie schrijft.
‘De absolute onverschilligheid voor het individu dat de biologische kringloop kenmerkt kan niet worden geëlimineerd, vanuit dat gezichtspunt wordt de natuur aldus meer een gruwelkabinet dan een harmonisch organisme. Er bestaat in het populaire ecologische denken een tendens om deze voor de afzonderlijke existentie destructieve samenhang te verdonkeremanen, om alleen de mens aan te wijzen als vernietiger van de natuur, daarbij vergetend dat de natuur al lang voor de komst van de mens verantwoordelijk was voor enorme catastrofes en dat deze grote cyclus geheel buiten onze begrippen over goed en kwaad staat.’
In een recent interview noemt hij zich een darwinist. De mens neemt in het poëtisch universum van Lennart Sjögren dan ook een bescheiden plaats in. Net als de Franse dichter Francis Ponge meent hij dat ‘de zwijgende wereld onze enige toeverlaat is’ en probeert hij die zwijgende wereld van bomen, dieren, stenen en mineralen in zijn gedichten zo dicht mogelijk te naderen vanuit de overtuiging dat ook zij over een taal beschikt; een taal die niet de onze is en die alleen maar kan worden aangestipt met onze woorden en in situaties die Sjögren aanduidt met woorden als ‘drempel’ en ‘grens’. Het paradoxale van die onderneming geeft aan zijn gedichten hun bijna halsstarrige onverzettelijkheid. Dit spreken in de richting van het zwijgen, deze poging om met taal de wereld van het taalloze te definiëren, met het daaraan verbonden, altijd op de loer liggende échec wordt door Sjögren hardnekkig en nuchter nu al ruim twintig bundels lang volgehouden. (bron: Poetry International - Bernlef)
Websites (1)
Hieronder geven we een kleine selectie van websites over Lennart Sjögren.
Wikipedia: Lennart Sjögren (ZW)Recensies (1)
De Vogeljagers (2006):
- Trouw (22-04-2006) Peter de Boer: Zinken te midden van zuigende mondenPublicaties
Overzicht publicaties (met vertalingen):
2022, Det röda äpplet, en dikt
2019, I grenverket
2017, De andra trädgårdarna
2014, Kalla mig Noa
2011, Den stora munnen
2008, Ur människovärlden
2004, Dikter 1982-2004 ett urval
2001, Sent, tidigt
2001, Spanat och mottaget. Valda dikter 1957-1999
1999, Fårmannen
1999, När hararna vitna och rönndruvan glöder
1998, Resan till Byxelkrok
1997, Fågeljägerna-Diktsvit: De Vogeljagers, 2006
1994, Löv och vatten
1994, Deras ögon
1992, Ögats resa
1992, Ormens tid
1989, Grönskan
1987, Kopparkrukan
1985, I vattenfågelns tid
1984, Dagen före plöjarens kväll
1982, Lövskogselegier
1981, Bilden. Tankar om poesi och miljö
1980, Stockholms central och andra folklivsdikter
1980, Men också denna skog
1978, Tornet
1977, 1452 och dikter från vår tid
1974, Havet
1972, Människans fot
1971, Köttets hus
1969, Dikter ur landet
1962, Lantliga noveller
1962, Fabler
1959, Det dubbla spelet
1958, Håll portarna öppna
--, bloemlezing: Oog om oog, 1999
Het overzicht van de originele publicaties is niet per se compleet. Ik streef om praktische redenen geen volledigheid na.
Vertalingen
Overzicht vertalingen:
Boeken 1 tot 2 van de 2
auteur: Lennart Sjögren
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door J. Bernlef
vertaling van: Fågeljägerna-Diktsvit, 1997
uitgever: Querido, maart 2006
ISBN10: 9021480301
genre: poezie
Meer informatie...
Oog om oogauteur: Lennart Sjögren
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door J. Bernlef
vertaling van: bloemlezing,
uitgever: Querido, 1999
ISBN10: 9021482207
genre: poezie
Meer informatie...
Boeken 1 tot 2 van de 2
Vertalingen in tijdschriften en bloemlezingen (4)
- Poetry International (2007) z.t. online
uit Sent, tidigt: Schil mijn hart vrij van twijfel; Wij hebben moeite ons; Ik beweer niet dat het leven goed is.
uit Ur människovärlden: Het moeilijkst voor mij te bevatten; GENADE?
Lennart Sjögren was te gast op het 38e Poetry International Festival in 2007. - Raster (2002) jrg/nr. 99, pag. 107-125. De vogeljagers online
Het gedicht is ook als zelfstandig boekje door Querido uitgegeven in 2006
- De Gids (1998) jrg/nr. 161, pag. 388-396. Gedichten online
Een onweersdag in augustus; De grens, Wolken, Kop, De weegschaal, Fragmentarisch, Oorlogen, Voor de ondergang
- Raster (1997) jrg/nr. 79, pag. 176-182. Gedichten online
Winterdeining; Scheermes; Het vergeten; Die avond; De zee