Start >Start > boek

Jostein Gaarder: Maya

Jostein  Gaarder: Maya

Titel: Maya
Oorspronkelijke titel: Maya, 1999
Vertaald uit het Noors door: Kim Snoeijing en Lucy Pijttersen
Genre: roman
Uitgever: De Prom, 2000
ISBN10: 9068016865

Ook als ISBN 9026121873

Flaptekst / Beschrijving

Maya is een filosofische uitdaging en een boeiende roman in één. Een boek dat dezelfde vragen opwerpt als het leven zelf.

De schrijver John Spooke kampt sinds zijn vrouw is overleden met een writer's block. Hij ontmoet op de Fiji-eilanden de evolutiebioloog Frank Andersen. Al gouw merken ze dat ze het beiden meoilijk vinden te accepteren dat elk mens oeroude genen met zich meedraagt en toch maar zo kort te leven heeft. Als ze op een congres de mooie Ana en José ontmoeten ontstaat er een spannend en ingenieus spinsel van verhalen, waarin Gaarder op meesterlijke wijze filosofishe, theologische en natuurwetenschappelijke theoriëen over het ontstaan en de zin van het leven op een boeiemde en begrijpelijke wijze naast elkaar zet.

Maya is de eerste grote roman die Jostein Gaarder schreef sinds zijn bestseller De wereld van Sofie, dat in 1995 het best verkochte literaire boek van de wereld was.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon