Jostein Gaarder
- Auteur
- Werken
- Vertalingen
- Recensies
Auteur
Jostein Gaarder (Noorwegen, 1952) studeerde filosofie, theologie en literatuurwetenschap. Hij onderwees tien jaar filosofie aan een volkshogeschool in Oslo. Filosofie is voor hem een vorm van levensbeschouwing. Momenteel is hij full-time schrijver en woont met zijn vrouw en twee zonen in Oslo. Zijn bekendste boek De wereld van Sofie werd in meer dan 40 talen vertaald en is een internationale bestseller.
Werken
Overzicht werken (met vertalingen):
- 2006, Sjakk Matt
- 2003, Appelsinpiken (Het sinaasappelmeisje - 2003)*
- 2001, Sirkusdirektørens datter (De dochter van de circusdirecteur - 2002)
- 1999, Maya (Maya - 2000)*
- 1996, Vita Brevis (Vita Brevis - 1997)
- 1996, Hallo? Er det noen her? (Hallo, is daar iemand? - 1997)
- 1993, Bibbi Bokkens magiske bibliotek (De magische bibliotheek - 2003)
- 1993, I et speil, i en gåte (Door een spiegel, in raadselen - 1996)
- 1992, Julemysteriet (Het mysterie - 1998)
- 1991, Sofies verden (De wereld van Sofie - 1994)*
- 1990, Kabalmysteriet (Het geheim van de kaarten - 1995)
- 1988, Froskeslottet (Het kikkerpaleis - 1998)
- 1987, Barna fra Sukhavati (De kinderen uit Soekhavati - 1998)
- 1986, Diagnosen og andre noveller (Een zeldzame vogel - 2000)
Het overzicht van de werken is niet persé compleet. Ik streef om praktische redenen geen volledigheid na.
Vertalingen
Overzicht vertalingen:
Boeken 1 tot 10 van de 13
- De dochter van de circusdirecteur: Nieuwe Gaarder een beetje saai - Hans Dijkhuis, Trouw, 18-01-2003
- De wereld van Sofie: Sofie is voor een vijftienjarige wel erg vlot van begrip - Hans Dijkhuis, Trouw, 01-06-1994
De magische bibliotheekJostein Gaarder (Noorwegen)
vertaald uit het Noors door: Kim Snoeijing
De Fontein, 2003
genre: roman
ISBN13: 978-90-261-1869-2
oorspr. titel: Bibbi Bokkens magiske bibliotek, 1993
Het sinaasappelmeisje *Jostein Gaarder (Noorwegen)
vertaald uit het Noors door: Lucy Pijttersen
Signatuur, 2003
genre: roman
ISBN13: 978-90-5672-112-1
oorspr. titel: Appelsinpiken, 2003
De dochter van de circusdirecteurJostein Gaarder (Noorwegen)
vertaald uit het Noors door: Lucy Pijttersen e.a.
Signatuur, 2002
genre: roman
ISBN13: 978-90-5672-043-8
oorspr. titel: Sirkusdirektørens datter, 2001
Maya *Jostein Gaarder (Noorwegen)
vertaald uit het Noors door: Kim Snoeijing e.a.
De Prom, 2000
genre: roman
ISBN13: 978-90-6801-686-4
oorspr. titel: Maya, 1999
Een zeldzame vogelJostein Gaarder (Noorwegen)
vertaald uit het Noors door: Lucy Pijttersen
De Prom, 2000
genre: roman
ISBN13: 978-90-6801-649-9
oorspr. titel: Diagnosen og andre noveller, 1986
Het kikkerpaleisJostein Gaarder (Noorwegen)
vertaald uit het Noors door: Elina van der Heijden
De Fontein, 1998
genre: roman
ISBN13: 978-90-261-0960-7
oorspr. titel: Froskeslottet, 1988
Het mysterieJostein Gaarder (Noorwegen)
vertaald uit het Noors door: Lucy Pijttersen
De Fontein, 1998
genre: roman
oorspr. titel: Julemysteriet, 1992
De kinderen uit SoekhavatiJostein Gaarder (Noorwegen)
vertaald uit het Noors door: Lucy Pijttersen
De Fontein, 1998
genre: roman
ISBN13: 978-90-261-0959-1
oorspr. titel: Barna fra Sukhavati, 1987
Hallo, is daar iemand?Jostein Gaarder (Noorwegen)
vertaald uit het Noors door: Angela de Vrede
Querido, 1997
genre: roman
ISBN13: 978-90-214-6352-0
oorspr. titel: Hallo? Er det noen her?, 1996
Vita BrevisJostein Gaarder (Noorwegen)
vertaald uit het Noors door: Lucy Pijttersen
De Prom, 1997
ISBN13: 978-90-6801-547-8
oorspr. titel: Vita Brevis, 1996
Boeken 1 tot 10 van de 13
Recensies













