Start >Start > boek

Camilla Grebe: Vredig

Camilla Grebe: Vredig

Titel: Vredig
Oorspronkelijke titel: Någon sorts frid Någon sorts frid, 2009
Vertaald uit het Zweeds door: Mieke Desmet
Genre: thriller
Uitgever: Prometheus, 2010
ISBN13: 978-9044615234

Samen met Åsa Träff

Flaptekst / Beschrijving

Siri Bergman is een 34-jarige psychologe die een eigen praktijk runt in hartje Stockholm. Na de dood van haar man, die tijdens een duikongeluk is gestorven, woont ze alleen in een huisje in een verlaten gebied ten oosten van Stockholm. Siri probeert zichzelf ervan te overtuigen dat ze over het verlies van haar man heen is, maar haar verleden blijft haar achtervolgen. Ook al gaat ze elke avond naar bed met alle lichten aan – en drinkt ze van tevoren vaak meerdere glazen wijn –, ze is niet in staat het gevoel van zich af te schudden dat iemand haar in het midden van de nacht begluurt. Wanneer het levenloze lichaam van Sara, een jonge borderlinepatiënt met een tragische geschiedenis vol drugs en seksueel misbruik, in het meer bij Siri’s huis wordt gevonden, verandert haar leven permanent. Het idee dat iets of iemand haar begluurt wordt steeds sterker en mondt uit in een reeks bizarre gebeurtenissen die erop gericht zijn Siri te doen verongelukken.

Recensies

Edwin Kreulen (09-10-2010), Vind de dader in de therapie. Trouw

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon