Åsne Seierstad

Overzicht titels:

De engel van Grozny. Achttien maanden undercover in Rusland

Oorspronkelijke titel: De Krenkende 2007
Vertaling: Marianne Molenaar, 2008
Uitgever: De Geus
ISBN-10: 90-445-1211-0
ISBN-13: 978-90-445-1211-39044512110 / 9789044512113

Flaptekst:

Hoe tel je gewonde harten? In welke statistieken vind je de gekrenkte kinderen terug? In de loop van de oorlogen, van 1994 tot nu, hebben 25.000 kinderen in Tsjetsjenië een of beide ouders verloren. Wie geluk heeft, woont bij familie of heeft een plekje gevonden in een weeshuis. Wie dat niet heeft, woont in een kartonnen doos, in een kapotgeschoten flatgebouw of in een buis langs de oever van de rivier, met verknipte geesten.
Åsne Seierstad schreef een aangrijpend boek over menselijke tragedies in een oorlog die maar geen geschiedenis wil worden.

Met de rug naar de wereld. Portretten uit servië

Oorspronkelijke titel: Med ryggen mot verden. Portretter fra Serbia 2000
Vertaling: Diederik Grit, 2007
Uitgever: De Geus
ISBN-10: 90-445-0899-7
ISBN-13: 978-90-445-0899-49044508997 / 9789044508994

Flaptekst:

In maart 1999 vluchtten de Kosovo-Albanezen massaal de grenzen over. Ze vertelden over de misdrijven van de Servische soldaten, platgebrande dorpen en vermoorde familieleden. Achtenzeventig dagen later waren het de Serviërs die met honderdduizenden tegelijk op de vlucht sloegen. Nu waren de Albanezen verantwoordelijk voor de gruwelijke slachtingen en brandstichtingen.
De Serviërs vertelden dezelfde verhalen als de Albanezen een paar weken daarvoor. Overal werden de Serviërs beschouwd als de beulen van de Balkan; zelf zagen ze zich vooral als slachtoffers.
Seierstad volgde veertien Serviërs uit verschillende milieus: aanhangers en tegenstanders van Milosevic, plattelandsbewoners en stedelingen, armen en rijken, boeren en ministers, ouderen en jongeren. Ze wilde achterhalen hoe ze leefden en welke keuzes ze maakten.

Honderd-en-een dag in Bagdad

Oorspronkelijke titel: Hundre og én dag 2003
Vertaling: Diederik Grit, 2003
Uitgever: De Geus
ISBN-10: 90-445-0481-9
ISBN-13: 978-90-445-0481-19044504819 / 9789044504811

Flaptekst:

Met De boekhandelaar van Kaboel bewees Åsne Seierstad dat ze in staat is op onvergetelijke wijze inzicht te geven in een oorlogssituatie die we vaak alleen kennen via eenzijdige informatie uit de media. In haar nieuwe boek Honderd-en-een dag in Bagdad toont de Noorse journaliste de lezer de dagelijkse situatie in Irak tijdens en na de aanval van de Verenigde Staten.

Martin Bril schreef in de Volkskrant over Åsne Seierstad in Bagdad:
‘De grootste verrassing van deze oorlog was de Noorse verslaggeefster Åsne Seierstad: 31 jaar en blond en iedere avond op het dak van het Palestina-hotel om Jeroen Pauw in Hilversum te woord te staan. Zelden zag ik iemand zo monter en vrolijk een oorlog verslaan als deze Noorse. Haar wangen gloeiden, haar ogen twinkelden, haar Engels zinderde van de Noorse invloeden, heur blonde haar wapperde om haar hoofd, haar gevoel voor verhoudingen en haar gevoel voor humor lieten haar nooit in de steek. Zelden Nederlandse verslaggevers ter plekke zo NIET gemist.’

De boekhandelaar van Kaboel - een familie in Afghanistan

Oorspronkelijke titel: Bokhandleren i Kabul - et familiedrama 2002
Vertaling: Diederik Grit, 2003
Uitgever: De Geus
ISBN-10: 90-445-0324-3
ISBN-13: 978-90-445-0324-19044503243 / 9789044503241

Ook als ISBN 9044507990 (pocket 2005) / 9044508539 (pocket 2006)

Flaptekst:

n het voorjaar na de val van de Taliban bracht de Noorse Åsne Seierstad een aantal maanden door bij de familie van een boekhandelaar in Kabel. Ze werd als lid van het gezin opgenomen, droeg een boerka en voelde zich een van de vrouwen. Haar ervaringen legde ze vast in Boekhandelaar in Kabul, dat laat zien hoe een gezin zich een plaats probeert te verwerven in het nieuwe Afghanistan.
Wat zich in het gezin afspeelt, loopt parallel met de ontwikkelingen in Afghanistan. Een land dat verwoest is maar de hoop op een betere toekomst levend houdt.

 

email

contact

wie ben ik