Ólafur Jóhann Olafsson
Overzicht titels:
Oorspronkelijke titel: Fyrirgefning syndanna 1991
Vertaling: Miebeth van Horn, 2007
Uitgever: Nieuw Amsterdam
ISBN-10: 90-468-0278-7
ISBN-13: 978-90-468-0278-6
Flaptekst:
Een intrigerende roman over de ontleding van wraak en het kwaad, die doet denken aan Ian McEwans Black Dogs
‘Je hebt vele ware en verzonnen verhalen gehoord, over van alles en nog wat, behalve over mijn kleine misdaad. Daarvan weet ik alleen.’
Peter Peterson wordt achtervolgd door nachtmerries over de misdaad die hij meer dan een halve eeuw geleden meent te hebben gepleegd. Een daad die de rest van zijn leven heeft bepaald en overschaduwd. Zijn laatste levensjaren brengt hij door in New York, als mislukte echtgenoot en verbitterd vader.
Zoals een moordenaar terugkeert naar het plaats delict, zo wordt Peterson teruggevoerd naar Denemarken en de jaren van de bezetting, en naar zijn eerste grote liefde. Een liefde die alles zou veranderen, maar algauw werd vertroebeld door verraad en een verschrikkelijke vergeldingsactie die zijn ziel zou vergiftigen. Maar wie heeft Peterson uiteindelijk verraden en wie is het ware slachtoffer van zijn wraak?
‘De langzaam brandende lont van het schuldgevoel van de verteller […] blijft dankzij de vaardigheid van de schrijver en de integriteit van de vertelling nog lang nasmeulen.’ The Observer
Oorspronkelijke titel: Slóđ Fiđrildanna 1999
Vertaling: Marianne Op den Kamp, 2005
Uitgever: Nijgh & van Ditmar
ISBN-10: 90-388-5523-0
ISBN-13: 978-90-388-5523-3
Flaptekst:
Een IJslandse vrouw die sinds 1936 in Engeland woont en rond 1970 met haar vriend een country-house hotel in de buurt van Wells leidt, krijgt van haar arts te horen dat ze nog één jaar te leven heeft. Op aandringen van haar vriend besluit ze een laatste reis naar IJsland te maken. Onderweg kan ze lang verdrongen pijnlijke herinneringen niet meer ontlopen. Ze denkt aan haar jeugd, haar vertrek naar Londen om als kok in een restaurant te gaan werken, en haar grote liefde voor de joodse Jakob, die in 1938 naar Duitsland ging om zijn ouders te redden, maar in Buchenwald omkwam. In IJsland krijgt ze vooral vrede met haar gevoelens voor de zoon die ze ter adoptie afstond en die ze als jonge volwassene terugziet.
Oorspronkelijke titel: Höll minninganna 2001
Vertaling: Ronald Cohen, 2004
Uitgever: Nijgh & van Ditmar
ISBN-10: 90-388-5520-6
ISBN-13: 978-90-388-5520-2
Flaptekst:
Christian Benediktsson werkt al twintig jaar als butler bij de beroemde Amerikaanse krantenmagnaat William Randolph Hearst. Zijn dagen zijn afgestemd op de vaste patronen van Hearsts leven en op de eisen die het bestieren van een luxueus huishouden aan hem stellen. Maar wanneer hij alleen is, dringen de herinneringen aan een ander leven zich op: zijn heimelijke vertrek uit IJsland, zijn vaderland;de nacht waarin hij zijn vrouw en kinderen verliet voor een revuedanseres in New York; zijn roekeloze affaire met tragische afloop; zijn financiële teloorgang en radicale breuk met zijn oude leven.
Niemand kent het geheim van de man die hij voorheen was - echtgenoot, vader, zakenman, minnaar - en op den duur verkiest zelfs Christian te vergeten dat die man eens bestond.

