Unni Lindell
Overzicht titels:
Oorspronkelijke titel: Sukkerdøden 0
Vertaling: Ingrid Hilwerda, 2010
Uitgever: Q
ISBN-10: 90-214-3887-9
ISBN-13: 978-90-214-3887-0
Vertaling Ingrid Hilwerda, Carla Joustra en Lucy Pijttersen
Flaptekst:
Zestien jaar geleden is er onder verdachte omstandigheden een baby gestorven. Het hoofd van de landelijke recherche heeft vrienden die hij niet moet hebben. Een psychopaat die een perfect dubbelleven leidt, heeft een netwerk met vertakkingen tot ver in politieke kringen. En Kari Helene Bieler herinnert zich plotseling wat er destijds gebeurd is. Dat vormt de aanzet tot een verbijsterende thriller vol gruwelijkheden, waarbij rechercheur Marian Dahles samenwerking met hoofdinspecteur Cato Isaksen en de rest van het politiekorps zwaar op de proef wordt gesteld.
Oorspronkelijke titel: Nifse Nella og syvstjernen – Den andre sannheten 2009
Vertaling: Paula Stevens, 2010
Uitgever: De Geus
ISBN-10: 90-445-1507-1
ISBN-13: 978-90-445-1507-7
Flaptekst:
Enge Ella is een spookje dat overdag, net als de andere spoken, keurig opgevouwen als een lap stof op de bovenste plank van een textielfabriek slaapt. ’s Avonds gaat ze naar de Nachtschool voor Jonge Ongeletterde Spoken, waar ze leert over de Tien Waarheden. Ella heeft nooit zin om te doen wat de grote spoken tegen haar zeggen.
Ook dit keer heeft Enge Ella er weer een puinhoop van gemaakt. Haar beste vriendin Stoere Stine is op een vrachtwagen met beddengoed gegooid, op weg naar het Buitenland. Enge Ella gaat samen met haar mensenvriend Pinneus op een gevaarlijke reis, op zoek naar Stoere Stine en de Tweede Waarheid.
Oorspronkelijke titel: Nifse Nella og nattskolen 2008
Vertaling: Paula Stevens, 2009
Uitgever: De Geus
ISBN-10: 90-445-1497-0
ISBN-13: 978-90-445-1497-1
samen met illustrator Skavlan
Flaptekst:
Enge Ella is een spookje dat met haar familie overdag keurig opgevouwen als een lap stof op de bovenste plank van een textielfabriek woont. ’s Avonds gaat ze naar de Nachtschool voor Jonge Ongeletterde Spoken. Ella is vaak eenzaam omdat haar moeder is verdwenen. Op een kwade dag wordt Ella’s nichtje Fiona tot handtas vermaakt en naar Parijs verstuurd. Ella vertrekt met het Mensenkind Pinneus naar de lichtstad om Fiona terug te halen. Daar beleeft ze hachelijke avonturen in het Louvre, maar gelukkig krijgt ze hulp van enkele beroemde geesten, zoals Victor(Hugo) en Leonardo(Da Vinci).
Enge Ella en de Nachtschool is deel één uit een serie van tien. In elk boek belandt Ella in een andere wereldstad, waar ze beroemde spoken ontmoet en ze een ‘Waarheid’ leert die haar kan helpen haar moeder te vinden.
Enge Ella en de Nachtschool combineert op meesterlijke wijze elementen uit Harry Potter, De wereld van Sofie en het werk van Roald Dahl.
Een boek voor jong en oud, voor lezers vanaf 7 jaar.
Oorspronkelijke titel: Mørkemannen 2008
Vertaling: Carla Joustra, 2009
Uitgever: Q
ISBN-10: 90-214-3471-7
ISBN-13: 978-90-214-3471-1
Flaptekst:
Een vrouw staat op haar balkon en hoort achter zich iemand fluiten - maar voordat ze zich heeft kunnen omdraaien, wordt ze over de rand van het balkon geduwd en stort ze zeven verdiepingen naar beneden, een wisse dood tegemoet.
Een tienermeisje werkt op een camping en wordt 's nachts gewekt door een zacht maar doordringend gefluit. Zodra ze de slaap uit haar ogen gewreven heeft, ziet ze een man achter het raam van haar camper die haar strak blijft aankijken...
Cato Isaksen en zijn team staan voor een raadsel. Wat is het motief van de fluitende moordenaar? Wat hebben de vermoorde vrouwen gemeen? Wie zal zijn volgende slachtoffer worden? Een bloedstollende race tegen de klok begint.
Oorspronkelijke titel: Honningfellen 2007
Vertaling: Femmigje Andersen-Sijtsma, 2008
Uitgever: Q
ISBN-10: 90-214-3315-X
ISBN-13: 978-90-214-3315-8
Flaptekst:
De zevenjarige Patrick Øye neemt op zijn route van school naar huis vaak de verboden weg door een dichtbegroeid park. Vanmiddag is hij niet thuisgekomen.
Elna Druzika, een jonge cateringmedewerkster, is vandaag niet op haar werk verschenen. Ze blijkt te zijn doodgereden op een industrieterrein, maar heeft verwondingen die niet door de aanrijding kunnen zijn veroorzaakt.
Een onderzoek wordt ingesteld en inspecteur Cato Isaksen wordt op de zaak gezet. Al snel wordt duidelijk dat de verdwijning van Patrick en de moord op Elna samenhangen.
Cato Isaksen is dus terug – en hoe! In deze sociaal bewogen thriller is niets wat het lijkt te zijn en valt de lezer van de ene verbazing in de andere.
Unni Lindell (1957) woont en werkt in Oslo. Haar serie rond insepecteur Cato Isaksen werd in meer dan tien talen vertaald, is diverse keren bekroond en wordt op dit moment verfilmd. In Nederland en Vlaanderen neemt Lindells toch al aanzienlijke lezerspubliek dankzij de zeer positieve recensies nog steeds spectaculair in omvang toe.
Oorspronkelijke titel: Orkestergraven 2005
Vertaling: Carla Joustra, 2006
Uitgever: Signatuur
ISBN-10: 90-5672-181-X
ISBN-13: 978-90-5672-181-7
Heruitgave 2008 ISBN 978-90-5672-278-4
Flaptekst:
Wanneer Siv Ellen Blad na een uitvoering van Het Zwanenmeer naar huis rijdt, wordt ze wreed vermoord. Er zijn vier verdachten: haar ex-man, een vriend van het orkest, de zoon van de vrouw van haar ex-man en een vriend van haar huisbaas.
Cato Isaksen zet alles op alles om de moordenaar te vinden. Op een dag wordt zijn zoontje Georg door een vreemde man opgepikt en op een ijsje getrakteerd. Hoe dichter Cato de moordenaar nadert, des te intenser wordt Georg door de vreemde man achtervolgd. Het verband is angstaanjagend…
Zwanenmeer is de vijfde thriller met Cato Isaksen in de hoofdrol. Op dit moment worden de eerste vier boeken verfilmd.
Oorspronkelijke titel: Rødhette 2004
Vertaling: Carla Joustra, 2005
Uitgever: Signatuur
ISBN-10: 90-5672-144-5
ISBN-13: 978-90-5672-144-2
Flaptekst:
‘Ik had misschien een gewone vrouw kunnen worden, maar zo is het niet gelopen. Ik was veertien jaar toen ik de eerste man vermoordde, daarna kon ik niet meer stoppen.’
Judith, Lisbeth en Carol Marner worden door hun grootmoeder opgevoed, omdat hun moeder niet in staat is voor hen te zorgen. Lisbet wordt vroedvrouw, Judith fotografe en Carol een gedesillusioneerde alcoholiste. Maar wie van hen drieën maakt er een gewoonte van mannen te vermoorden?
Roodkapje is een beangstigende psychologische thriller, die zich afspeelt tegen een idyllische achtergrond van sneeuw en ijs.
Oorspronkelijke titel: Gamla tanter lägger inte ägg 2001
Vertaling: Paula Stevens, 2004
Uitgever: Bruna
ISBN-10: 90-229-8701-9
ISBN-13: 978-90-229-8701-8
Flaptekst:
Kinderen zijn eigenwijs. Letterlijk. Kinderen hebben een eigen-wijsheid, die lang niet altijd strookt met onze volwassen 'wijsheid'. In mijn werk met kinderen, en natuurlijk ook van mijn eigen kinderen, hoor ik elke dag weer veel eigen-wijsheden. Ze zijn verrassend, ontroerend en grappig en het liefst wil ik ze met iedereen delen. Daarom dacht ik aan het maken van een boekje. In Zweden bestaat er al zo'n boekje, geschreven door Mark Levengood en Unni Lindell. Een samenwerking lag dus voor de hand. Het resultaat is een boekje met een mengeling van de Nederlandse kinderuitspraken die ik verzameld heb, en de vertaalde kinderuitspraken uit het Zweedse boekje.
Oorspronkelijke titel: Nattsøsteren 2002
Vertaling: Carla Joustra, 2003
Uitgever: Signatuur
ISBN-10: 90-5672-047-3
ISBN-13: 978-90-5672-047-6
Flaptekst:
Lindells vierde thriller begint met de verdwijning van de veertienjarige Kathrine Bjerke. Een paar dagen later wordt haar oma, Brenda Moen, vermoord. Bestaat er een verband tussen deze twee gebeurtenissen?
Met Nachtzuster heeft Unni Lindell een nieuwe, ongelooflijk spannende Cato Isaksen-thriller geschreven. De donkere kanten van de mens, verraad, onrechtvaardigheid en geheimen vormen de ingrediënten van dit boek. Dit leidt tot een buitengewoon sinistere geschiedenis die op een zeer verrassende manier afloopt.
Het boek kreeg drie sterren in VN's thrillergids.
Oorspronkelijke titel: Sørgekåpen 2000
Vertaling: Carla Joustra, 2001
Uitgever: Signatuur
ISBN-10: 90-6801-735-7
ISBN-13: 978-90-6801-735-9
Flaptekst:
Waarlijk vreemd vermag alleen te zijn wat menselijk is,' zei een dichteres eens. Unni Lindell bewijst hoe waar dit motto is in haar derde thriller rond inspecteur Isaksen.
Winter in Oslo.
Een jonge vrouw wordt vermoord. Via haar ex-man leidt het spoor terug naar een vriendinnenclubje van vroeger. Op een oude foto staan ze bij elkaar. Vijf meisjes tijdens een verkleedpartij. Een heks, een trol, twee prinsessen en een vlinder. Een feest van jeugd en onschuld. Cato Isaksen weet dat geweld mensen misvormt en tot onvoorspelbare daden brengt. Wat hebben de vlinder en de vermoorde vrouw met elkaar gemeen? Welke rol speelde de ex-man in haar leven? Isaksen, sinds kort weer hertrouwd met zijn eerste vrouw, weet dat de realiteit soms gruwelijker en grilliger is dan zelfs een chaotisch gezinsman als hij kan bedenken.
De Rouwmantel is opnieuw een echte 'Lindell': een literaire thriller met beeldende beschrijvingen, oog voor de menselijke complexiteit, een geraffineerd uitgewerkt plot en een ongedachte ontknoping.
Het boek kreeg vier sterren in VN's thrillergids.
Oorspronkelijke titel: Annas barn 1991
Vertaling: Emmy Weehuizen, 2000
Uitgever: Lemniscaat
ISBN-10: 90-5637-275-0
ISBN-13: 978-90-5637-275-0
Flaptekst:
Tijdens een vakantie aan zee ontmoet de veertienjarige Anna Didrik, op wie ze op slag verliefd wordt. Didrik lijkt haar gevoelens te beantwoorden, maar na de vakantie verwatert zijn belangstelling snel Anna is echter zwanger. Ze durft het aan niemand te vertellen, bang voor de reacties. Als ze uiteindelijk haar moeder inlicht, is het al bijna te laat voor een abortus
Oorspronkelijke titel: Sugemerket 1994
Vertaling: Emmy Weehuizen, 2000
Uitgever: Lemniscaat
ISBN-10: 90-6069-995-5
ISBN-13: 978-90-6069-995-9
Flaptekst:
De veertienjarige Stella wordt overspoeld door het verdriet over haar overleden moeder. Ze voelt zich heel eenzaam en kan daar met haar vader niet over praten. Ook op school loopt het niet lekker. Maar ze vecht tegen haar machteloosheid en langzaam maar zeker klautert ze weer uit het dal.
Oorspronkelijke titel: Drømmefangeren 1999
Vertaling: Carla Joustra, 2000
Uitgever: Signatuur
ISBN-10: 90-5672-030-9
ISBN-13: 978-90-5672-030-8
Ook als ISBN 90-5672-072-4 (druk 2003), 90-5672-191-7 (voordeeleditie 2006)
Flaptekst:
De negentienjarige Therese Geber heeft met haar tweelingzuse Tanja en twee vriendinnen een tentoonstelling in het Kunstenaarshuis in Oslo bezocht. Naderhand gaan ze wat drinken. Therese haalt nog even een tijdschrift uit de auto - maar ze komt niet terug. De volgende dag wordt haar lichaam uit de haven gevist.
Intussen wordt in Asker, de voorstad van Oslo waar ook Therese woonde, een vijfjarig meisje vermist. Bovendien vindt er een tweede moord plaats. De angst bij de plaatselijke bevolking is groot en de media storten zich op de moorden. Bestaat er verband tussen de beide moordzaken en het vermiste meisje?
Inspecteur Cato Isaksen leidt het onderzoek. Hij weet niet dat de moordenaar zich Nul Noppes noemt en dat hij al een derde slachtoffer heeft uitgezocht. Ook merkt hij pas naderhand dat deze seriemoordenaar het haar van zijn slachtoffers in zijn dromenvanger vlecht, een indiaans voorwerp dat er eigenlijk toe dient om boze dromen te verjagen.
Terwijl Cato Isaksen deze zaak probeert op te lossen, worstelt hij met privéproblemen. In Het dertiende sterrenbeeld had hij zijn vrouw en twee zoons verlaten voor de veel jongere Sigrid. Nu merkt hij dat zijn zoon Gard drugs gebruikt.
Oorspronkelijke titel: Slangebæreren 1996
Vertaling: Carla Joustra, 1998
Uitgever: Signatuur
ISBN-10: 90-5672-018-X
ISBN-13: 978-90-5672-018-6
Heruitgaves 2000 door Anthos; Signature 2003, ISBN 390 5672 071 6
Flaptekst:
'Moord als een andere', denkt hoofdinspecteur Myklebust, wanneer zij de plaats van het misdrijf bereikt. En het ziet er inderdaad naar uit dat dit een routineklus wordt: het lijk van Svend Ivar Therkelsen wordt aangetroffen in zijn woning, vrouw en kinderen zijn met de noorderzon verdwenen.
Er zijn evenwel merkwaardige overeenkomsten met de moord op een Pakistani een paar maanden eerder. Ook nu weer vindt Myklebust bij het lichaam van de dode man een kattebelletje met daarop een strofe uit een wiegelied, een strofe die aansluit op de tekst die zij bij het vorige lijk vond. Hebben we hier met een meedogenloze seriemoordenaar van doen?
De sporen die Myklebust onderzoekt, leiden nergens heen, de getuigen zijn weinig spraakzaam en de echtgenote van Therkelsen lijkt wel in rook te zijn opgegaan. Hoofdinspecteur Myklebust en inspecteur Cato Isaksen hebben het vermoeden dat er wel eens een connectie zou kunnen zijn met een blijf-van-mijn-lijf-huis midden in Oslo. Maar wanneer nog een derde en zelfs een vierde moord gepleegd wordt, zitten de speurders met de handen in het haar.
Daar komt bij dat Cato Isaksen met een vervelend persoonlijk probleem zit. Hij kan niet echt kiezen tussen zijn vrouw en zijn vriendin. Daardoor is hij op van de zenuwen. En dat krijgen de twee vrouwen nog te voelen ook. Wiegeliederen zouden slaap moeten brengen. Hoofdinspecteur Myklebust en inspecteur Isaksen bezorgen ze echter menige slapeloze nacht. Tot blijkt dat de Oslose politie één detail over het hoofd heeft gezien…
Het boek kreeg vier sterren in VN's thrillergids.
Oorspronkelijke titel: Hemmeligheten i sirkuset 1988
Vertaling: Koen Fossey, 1991
Uitgever: Clavis
ISBN-10: 90-6822-146-9
ISBN-13: 978-90-6822-146-6
Flaptekst:
annotatie: Jacob trekt met zijn vader vermomd als beer door het land op weg naar oma. Vanaf ca. 8 jaar.

