Jan Guillou
Overzicht titels:
Oorspronkelijke titel: Ondskan 1981
Vertaling: Erica Weeda, 2004
Uitgever: De Fontein
ISBN-10: 90-261-1971-2
ISBN-13: 978-90-261-1971-2
Flaptekst:
'Stjärnsberg-traditie' levert zowel tragikomische als hartverscheurende situaties op. Erik is sterk, gewend aan geweld, populair vanwege zijn sportieve vaardigheden en geliefd bij de leraren, maar wordt toch bijna gebroken door dat wat een meedogenloze vervolging wordt. Eriks tactische overwinning op school markeert nog niet het einde van het verhaal. In de ultieme confrontatie blijkt dat Erik zowel moreel als fysiek de overwinnaar is in het langdurige, wrede gevecht met zijn vader.
Biblion:
Autobiografische roman over de 14-jarige Erik die door zijn vader mishandeld wordt. Hij belandt op een jongenskostschool nadat hij van school gestuurd is wegens bendevorming, intimidatie en geweld. Aanvankelijk is hij blij van zijn gewelddadige vader verlost te zijn, maar op de kostschool ondergaat hij twee jaar lang tirannie, fysiek geweld en mishandeling. Dit alles is geoorloofd door het hiërarchische systeem van kameradenopvoeding: jongerejaars moeten gehoorzamen aan ouderejaars en een soort raad. Erik is nieuw-brutaal en weigert zich aan te passen, hij is niet alleen fysiek sterk (hij is de beste sportman en vechter van de school) maar ook mentaal en psychologisch. Uiteindelijk is hij de morele winnaar en rekent ook met zijn vader af. Deze indrukwekkende roman speelt in 1959 in Zweden en is geschreven door de Zweedse auteur [1944] van spionageromans, thrillers en een kruisvaardertrilogie. De beschrijvingen zijn hard en wreed en gaan vooral over de psychologie van 'het kwaad'. Voor een groot publiek. Paperback; kleine druk. - Annemiek Buijs
Oorspronkelijke titel: Riket vid vägens slut 2000
Vertaling: Carole Post van der Linde, 2001
Uitgever: Van Holkema & Warendorf
ISBN-10: 90-269-8190-2
ISBN-13: 978-90-269-8190-6
Ook opgenomen in De Kruisvaarderstrilogie ISBN 90-269-8266-6Unieboek 2002
Flaptekst:
In het afsluitende gedeelte van deze trilogie, waarin eerder De weg naar Jeruzalem en De tempelridder verschenen, keert Arn Magnusson uit het Heilige Land terug naar zijn geboortegrond. Na zijn twintig jaar als tempelridder is hij enerzijds getekend door de vele gevechten en ontberingen en is hij anderzijds gerijpt en gelouterd door zijn ontmoetingen met vele mensen en culturen. Al die ervaringen hebben hem ervan overtuigd dat hij eerst vrede dient te stichten in zijn eigen land. Maar boven alles staat zijn wens om Cecilia voor het altaar te huwen en haar en hun zoon voor altijd in zijn armen te sluiten. Deze wens stuit echter op bezwaren van Arns machtige familie.
Biblion:
In dit laatste deel van de historische trilogie* die zich afspeelt in middeleeuws Scandinavië is de hoofdpersoon Arn teruggekeerd uit het Heilige Land na twintig zeer verdienstelijke jaren als Tempelier (eind 12e eeuw). Hij negeert met succes de politieke bezwaren tegen zijn huwelijk met zijn geliefde Cecilia. Met haar steun en met in het Oosten geworven ambachtslieden voert hij bouw- en opleidingsactiviteiten uit die erop zijn gericht om uiteindelijk te komen tot een politiek stabiele en harmonieuze situatie in het zuiden van het latere Zweden. De vaak ongewone initiatieven die hij op veel terreinen neemt, zijn weerbaarheid, intelligentie, rechtvaardigheid en medemenselijkheid maken hem geliefd, maar veroorzaken ook zijn betrokkenheid bij heel wat verwikkelingen voor hij bij zijn dood de fakkel kan doorgeven aan zijn kleinzoon Birger, die Stockholm zal stichten. Naast spanning, biedt ook dit deel en passant weer veel achtergrondinformatie over toenmalige couleur locale, dagelijkse levensomstandigheden en gebruiken. Deze veelgelezen Zweedse auteur is ook journalist. Kleine letter. - Drs. Elly Poppe-Stolk
Oorspronkelijke titel: Tempelriddaren 1999
Vertaling: Carole Post van der Linde, 2000
Uitgever: Van Holkema & Warendorf
ISBN-10: 90-269-8189-9
ISBN-13: 978-90-269-8189-0
Ook opgenomen in De Kruisvaarderstrilogie ISBN 90-269-8266-6Unieboek 2002
Flaptekst:
Biblion:
Dit is het tweede - overigens als onafhankelijk boek te lezen - deel van een trilogie over de begaafde Scandinavische ridder Arn die in 1167 met zijn geliefde Cecilia slachtoffer wordt van politiek gekonkel. Ze moeten 20 jaar boete doen alvorens te kunnen trouwen. Als Tempelridder in het Heilige Land is Arn volwassen en zelfverzekerd geworden. Het toeval brengt hem en sultan Saladin op beslissende momenten enkele malen bij elkaar. Beiden hechten meer aan geloofsplicht dan aan wereldse belangen. Dit contrast is een belangrijk thema. Ook Cecilia, die boete doet in een haar vijandig gezind klooster en dit alleen door het toeval en veel geestkracht en initiatief overleeft, stuit herhaaldelijk op deze tegenstelling. Het boek eindigt als de boetejaren zijn verstreken, maar nieuwe obstakels een hereniging bedreigen. De levendige episodes spelen zich af tegen een met zorg getekende achtergrond. Guillou is een bekend en geliefd Zweeds auteur. Kleine druk. - Drs. Elly Poppe-Stolk
Oorspronkelijke titel: Vägen till Jerusalem 1998
Vertaling: Carole Post van der Linde, 1999
Uitgever: Van Holkema & Warendorf
ISBN-10: 90-269-8177-5
ISBN-13: 978-90-269-8177-7
Ook opgenomen in De Kruisvaarderstrilogie ISBN 90-269-8266-6Unieboek 2002
Flaptekst:
"De weg naar Jeruzalem" is het eerst deel van een historische trilogie die zich afspeelt in de 12de eeuw in het hoge noorden en tijdens de kruistochten-een tijdperk van avontuur en scholing, van machtige koningen en oude vetes, van diep geloof en buitensporig geweld. Een tijdperk waarin Europa op een keerpunt in haar geschiedenis staat.
Biblion:
Deze historische roman speelt zich af in middeleeuws Scandinavië, te midden van rivaliserende en konkelende grootgrondbezitters. De auteur herschept een harde wereld waarin het moeilijk is, een goed evenwicht te scheppen tussen wereldse belangen en geloofsplichten. Hij verwerkt veel couleur locale: landschap, klimatologische omstandigheden, dagelijks leven, gebruiken. Ter inlossing van een gelofte schenkt een rijk grootgrondbezittersechtpaar hun jongste zoon Arn aan de daar gevestigde cisterciënzer monniken. Arn ontwikkelt zich bij hen niet alleen tot een begaafd filosofisch en theologisch denker en kundig handwerksman, maar ook - dankzij een voormalig tempelridder - tot een uitstekend ruiter, zwaardvechter en boogschutter. Terug in de lekenwereld merkt hij dat daar heel andere criteria gelden voor wat goed en slecht is. Zo wordt hij het slachtoffer van intriges en jaloezie, wat hem komt te staan op twintig jaar boetedoening als tempelridder voor hij zijn geliefde mag trouwen. Dit is het fascinerende eerste deel van een trilogie. Guillou is een bekend en geliefd Zweeds auteur. Vrij kleine druk. - Drs. Elly Poppe-Stolk
Oorspronkelijke titel: Den enda segern 1993
Vertaling: Renée Vink, 1996
Uitgever: Conserve
ISBN-10: 90-5429-050-1
ISBN-13: 978-90-5429-050-6
Coq Rouge-serie
Flaptekst:
Biblion:
Een Zweedse inlichtingenofficier maakt jacht op een gestolen kernbom. De auteur, een kritische linkse journalist, behandelt morele dilemma's in zijn spionagethrillers, waarbij de essayistische passages het verhaaltempo wat vertragen en de in aanleg aanwezige spanning verminderen, ook in dit achtste deel uit de Coq Rougeserie. Het verhaal, met diverse lijnen, is goed geconstrueerd en wordt beeldend verteld. Afwisselend gesitueerd in Zweden en Rusland, met een climax in de Lybische woestijn, in de periode vlak na de glasnost. Stijl en dialogen zijn soepeler dan in 'Vendetta' (a.i. 94-03-057-X), er is ook minder geweld. Er is veel aandacht voor de psychologische ontwikkeling. Goede vertaling. Voorplat: royale belettering, smalle woestijnfoto, normale druk. - A. van den Berg-Brandt.
Oorspronkelijke titel: Ingen mans land 1992
Vertaling: Petra Broomans, 1994
Uitgever: Conserve
ISBN-10: 90-5429-032-3
ISBN-13: 978-90-5429-032-2
Coq Rouge-serie
Flaptekst:
Biblion:
In Zweden is dit deel 7 in een belangrijke reeks spionageromans met als hoofdpersoon Carl Hamilton, alias Coq Rouge, de gefortuneerde geheim agent/gentleman (met James Bondachtige kwaliteiten maar met een links verleden). In Nederland is dit echter pas het vierde boek in vertaling. Het onderwerp is weer actueel. Nu de koude oorlog ten einde lijkt, heeft het genre zich gestort op de dreiging die met het uiteenvallen van de Sovjet-Unie gepaard gaat. Vooral de smokkel van kernwapens voor verkoop aan Khadaffi of Saddam Hussein is een geliefd onderwerp. Ook deze keer. De Zweedse geheime dienst wordt door de Amerikanen benaderd om een dergelijke poging op Russisch grondgebied te verijdelen. De auteur beschrijft rustig en met gevoel en aandacht voor details hoe een en ander aan beide zijden in het werk gaat. Interessant verhaal met een hoog waarschijnlijkheidsgehalte in de beste Zweeds/Scandinavische traditie, dus met veel aandacht voor de sociale kant van de zaak. Evenwichtig opgebouwd. Normale druk, ruime bladspiegel. - D. Scheepstra.
Oorspronkelijke titel: Vendetta 1991
Vertaling: Petra Broomans, 1993
Uitgever: Conserve
ISBN-10: 90-5429-027-7
ISBN-13: 978-90-5429-027-8
Coq Rouge-serie
Flaptekst:
Annotatie
Een Zweedse inlichtingenofficier krijgt de opdracht gijzelaars te bevrijden en illegale wapenhandel op Sicilië te beletten.
Oorspronkelijke titel: Coq Rouge - berättelsen om en svensk spion 1986
Vertaling: Elina van der Heijden, 1992
Uitgever: Conserve
ISBN-10: 90-5429-007-2
ISBN-13: 978-90-5429-007-0
Flaptekst:
Biblion:
Als een agent van de Zweedse veiligheidsdienst vermoord wordt staat het hele land op z'n kop. De door de CIA opgeleide officier Carl Hamilton wordt aan de eenheid toegevoegd die de moord moet onderzoeken. Tegen de opdrachten van een superieur in, die de aanslag koste wat kost de Palestijnen in de schoenen wil schuiven, gaat Hamilton zijn eigen gang, geholpen door twee agenten, die hem eerst met wantrouwen en later met ontzag bekijken. Want zijn werkwijze levert wel sporen op en zijn linkse en Palestijnse sympathieën brengen hem op het spoor van het moordwapen. De ontknoping is gewelddadig en gruwelijk. Ondanks het forse aantal pagina's een boeiende roman, waarin de schrijver blijk geeft van grote kennis van zaken, of het nu Zweedse geheime diensten of politieapparaten betreft, Palestijnse netwerken of de Zweedse wetgeving inzake terrorisme. Slechts de uitstapjes die de hoofdpersoon maakt, eerst naar Beiroet, daarna naar Israël, zijn wat minder overtuigend. Kortom, een verfrissend boek tussen een voornamelijk Amerikaans genre. Normale druk. - G.P. Schuring.
Oorspronkelijke titel: Fiendens fiende 1989
Vertaling: Petra Broomans, 1992
Uitgever: Conserve
ISBN-10: 90-5429-020-X
ISBN-13: 978-90-5429-020-9
Coq Rouge-serie
Flaptekst:
Een officier van de Zweedse inlichtingendienst moet onder het oog van de vijand in Libanon en Moskou een opdracht uitvoeren.

