Inger Frimansson
- Auteur
- Werken
- Vertalingen
- Websites
Auteur
Inger Frimansson is geboren te Stockholm in 1944 en groeide op in verschillende plaatsen in het midden van Zweden. Nu woont zij met haar echtgenoot buiten Stockholm in Södertälje. Reeds in haar jeugd heeft Inger Frimansson verschillende literaire wedstrijden gewonnen, o.a. de zogenaamde kleine Nobelprijs in 1963. Zij debuteerde echter pas in 1984 met Dubbelsängen (Het tweepersoonsbed).
Al vroeg in haar leven bereidde zich Inger Frimansson voor om schrijfster te worden. Ze begon echter haar loopbaan als journaliste. Inger Frimansson wisselt graag van genre en heeft zowel romans als lyriek, novellen en jeugdromans geschreven.
Haar romans bewogen zich vaak in het grensgebied van psychologische thrillers. In 1997 heeft ze dit in zijn uiterste consequenties volvoerd met de thriller Fruktar jag intet ont (Vrees ik niet het kwade). Welterusten, mijn liefje (1998) betekende een doorbraak voor Inger Frimansson. Het boek werd bekroond met de prijs van de Zweedse Detectiveacademie voor de beste Zweedse thriller van het Jaar. Volgens de jury: een psychologische thriller over onzinnigheid en wraak, die lange tijd de greep op de lezer blijft houden. In de herfst van het jaar 2002 verscheen het boek De nakna kvinnornas ö (Het vrouweneiland), een psychologische thriller over hartstocht en moord in een heftige toestand van moed. Duister spoor (2003) werd door de criticus zeer gunstig ontvangen. Haar meest recente boek, Skuggan i vattnet (De schaduw in het water) verscheen in 2005 en werd tegelijkertijd als zomerfeuilleton in 57 delen gepubliceerd in een van de grootste Zweedse ochtendkranten (Svenska Dagbladet). Enkele jaren eerder werd het boek Katten som inte dog (De kat die niet doodging) ook in delen gepubliceerd in het andere grote ochtendblad (Dagens Nyheter).
De boeken van Inger Frimansson zijn in verschillende talen vertaald. Haar literaire romans voor volwassenen zijn gepubliceerd in Noorwegen, Letland, Nederland, Finland, Denemarken, Spanje, Duitsland en Bulgarije.(bron: website frimansson.se)
Werken
Overzicht werken (met vertalingen):
- 2011, Rädda Rabalder, kinderboek
- 2011, Rida på Golden, kinderboek
- 2011, Det kalla landet
- 2009, Råttfångerskan (Rattenvanger - 2012)
- 2005, Skuggan i vattnet, thriller (De schaduw in het water - 2007)
- 2004, Inga livstecken
- 2003, Mörkerspår (Duister spoor - 2004)
- 2003, Bebådelsedag
- 2002, Svept i rosa papper, jeugdroman
- 2002, De nakna kvinnornas ö, thriller (Het vrouweneiland - 2005)*
- 2001, Ett mycket bättre liv
- 2000, Katten som inte dog (De kat die niet stierf - 2010)
- 1999, Mannen med oxhjärtat (Mannen met een groot hart - 2009)
- 1999, Elden, jeugdroman
- 1998, God natt min älskade, thriller (Welterusten mijn liefje - 2003)
- 1997, Fruktar jag intet ont
- 1996, Där inne vilar ögat
- 1995, Kärlek, trohet, vänskap, hat, jeugdroman
- 1994, Soldaternas dotter
- 1993, Skräpsommaren, jeugdroman
- 1993, Mannen som flöt över bergen
- 1992, Handdockan
- 1991, Jag kan också gå på vattnet
- 1989, Djuret under tummarna
- 1987, Tills hon hittar något eget
- 1986, Den förtrollade prinsen
- 1984, Dubbelsängen
Het overzicht van de werken is niet persé compleet. Ik streef om praktische redenen geen volledigheid na.
Vertalingen
Overzicht vertalingen:
RattenvangerInger Frimansson (Zweden)
vertaald uit het Zweeds door: Tineke Jorissen-Wedzinga
Anthos, juni 2012
genre: thriller
ISBN13: 978-90-414-1752-7
oorspr. titel: Råttfångerskan, 2009
De kat die niet stierfInger Frimansson (Zweden)
vertaald uit het Zweeds door: Tineke Jorissen-Wedzinga
Anthos, september 2010
genre: thriller
ISBN13: 978-90-414-1340-6
oorspr. titel: Katten som inte dog, 2000
Mannen met een groot hartInger Frimansson (Zweden)
vertaald uit het Zweeds door: Erica Weeda
Anthos, maart 2009
genre: thriller
ISBN13: 978-90-414-1339-0
oorspr. titel: Mannen med oxhjärtat, 1999
De schaduw in het waterInger Frimansson (Zweden)
vertaald uit het Zweeds door: Erica Weeda
Anthos, juni 2007
genre: thriller
ISBN13: 978-90-414-1034-4
oorspr. titel: Skuggan i vattnet, 2005
Het vrouweneiland *Inger Frimansson (Zweden)
vertaald uit het Zweeds door: Erica Weeda
Anthos, oktober 2005
genre: thriller
ISBN13: 978-90-414-0913-3
oorspr. titel: De nakna kvinnornas ö, 2002
Duister spoorInger Frimansson (Zweden)
vertaald uit het Zweeds door: Jasper Popma e.a.
Anthos, mei 2004
genre: thriller
ISBN13: 978-90-414-0856-3
oorspr. titel: Mörkerspår, 2003
Welterusten mijn liefjeInger Frimansson (Zweden)
vertaald uit het Zweeds door: Jasper Popma
Anthos, mei 2003
genre: thriller
ISBN13: 978-90-414-0688-0
oorspr. titel: God natt min älskade, 1998







