Monika Fagerholm
Overzicht titels:
Oorspronkelijke titel: Glitterscenen och flickan hon går i dansen met röda gullband 2009
Vertaling: Edith Sybesma, 2011
Uitgever: De Geus
ISBN-10: 90-445-1046-0
ISBN-13: 978-90-445-1046-1
Flaptekst:
Het glitterpodium, dat is de kamer waarin de talentvolle Ulla toneelspeelt. Een kamer op de zolder van haar ouderlijk huis in een Finse kuststreek, waar ze zich kan onderdompelen in haar fantasiewereld. Ze speelt er het verhaal na van het legendarisch geworden meisje Eddie de Wire, dat in de jaren zestig in die streek werd vermoord. De mythe van haar dood houdt de gemoederen nog steeds bezig. De kleurrijke streekbewoners spelen met de dodelijke aantrekkingskracht van fantasie en illusie. Fagerholm leidt ons door de levens van verschillende generaties vrouwen die allemaal te maken krijgen met liefde en dood.
Oorspronkelijke titel: Diva 1998
Vertaling: Edith Sybesma, 2008
Uitgever: De Geus
ISBN-10: 90-445-1047-9
ISBN-13: 978-90-445-1047-8
Flaptekst:
Een boek vol aanstekelijke levenslust en energie, humor en taalvondsten
‘Ik ben Diva, alles wat ik vertel is waar. Sluit je ogen, droom van het mooiste wat er bestaat.
Doe je ogen weer open. Zie mij. De meisjesvrouw.’
Zo begint Diva haar eigen verhaal. Ze is dertien, bijna veertien, en is dol op eten, wiskunde, mannen en vrouwen. Ze geniet met volle teugen van het leven en wil alles tegelijk. Ze overschrijdt grenzen en maakt haar eigen regels, laat zich niets opdringen en wil niet worden zoals de andere meisjes, die vooral met hun uiterlijk bezig zijn en wachten op de prins op het witte paard. Diva wil niet dromen, maar doen. Ze wil niet citeren uit boeken, ze wil haar eigen verhaal schrijven.
Diva is een verhaal over een meisje dat kind noch vrouw is, of allebei, beschreven met een aanstekelijke, tegendraadse humor en een geheel eigen taalgebruik.
Oorspronkelijke titel: Den Amerikanska flickan 2004
Vertaling: Axel Vandevenne, 2005
Uitgever: De Geus
ISBN-10: 90-445-0597-1
ISBN-13: 978-90-445-0597-9
Flaptekst:
In 1969 duikt een jong Amerikaans meisje op in de moerassige kuststreek dichtbij de Finse hoofdstad Helsinki. Haar aanwezigheid maakt op iedereen grote indruk. Als ze niet lang daarna dood wordt gevonden en haar vriendje zelfmoord pleegt, wordt ze meteen deel van de plaatselijke mythologie. De gebeurtenis voedt de eindeloze dromen en spelletjes over liefde en dood van eenzame jongens en meisjes. Tegen het Finse decor van uitzinnige zomers, naargeestige herfsten en veel drank, komen twee meisjes later op het spoor van de ware toedracht rond de sterfgevallen.
Het Amerikaanse meisje is een indringende roman over toekomstdromen, sexueel ontwaken en bedrog, die leest als een thriller.
Beskrivning.Hösten 1969 i Trakten. Livet rämnar. Den amerikanska flickan Eddie hittas drunknad och hennes vän Björn har hängt sig.
Från denna händelse strålar berättelserna i romanen ut, bakåt och framåt i tiden - till och från olika platser, med Trakten som knutpunkt. Historien om Den amerikanska flickan går som en ibland skimrande vacker, ibland dov och mörk tråd genom tiden - det vävs rykten om den, viskas, fantiseras...
Och när Sandra och Doris från Trakten några år senare börjar nosa på historien och ger sig in på att rekonstruera den slutar det med en ny tragedi.
Den amerikanska flickan är en roman om ung bråd död, svek och bedrägerier, om kärlek och brustna förhoppningar, och om musik. Den är också en berättelse om tid och plats från 1950-tal till framtiden och om arkitektur och längtan; längtan som arkitektur.
Voor het Amerikaanse meisje kreeg Fagerholm de Augustpriset 2005
De jury zei er het volgende over:
Monika Fagerholms roman 'Den amerikanska flickan' är en berättelse, vars tyngdpunkt och själva förutsättning ligger i suveräniteten hos den värld av lek som uppstår i och med det första mötet mellan flickorna Doris Flinckenberg och Sandra Waern. Var går gränsen mellan fantasi och verklighet? Hur förhåller sig dessa sig till minnet? Vad vet vi egentligen om varandra? Det är bara några av de många frågor som boken rör sig kring men aldrig uttalar. Fagerholms språkliga finess yttrar sig i en sällsynt oförskräckt hantering av prosan, där upprepningar, återblickar och poesiliknande passager bidrar till att kasta ett lika ljuvt som smärtfyllt skimmer över denna träskmark och dess egenartade invånare.
Oorspronkelijke titel: Underbara kvinnor vit vatten 1994
Vertaling: Bertie van der Meij, 1997
Uitgever: De Bezige Bij
ISBN-10: 90-234-3641-5
ISBN-13: 978-90-234-3641-6
Herdruk De Geus ISBN 90 4450 8105
Flaptekst:
Ergens tussen de Finse eilanden ligt het 'zomerparadijs', waar Thomas alle zomers met zijn ouders Kajus en Isabella doorbrengt. Het gezin is hecht, ongeïnteresseerd in de buitenwereld en heel gelukkig. Thomas is een wat ongewoon en eenzaam kind dat een sterke band heeft met zijn beeldschone moeder, die haar man ontmoette toen ze als zeemeermin in een pretpark werkte. Ze hebben een fijne tijd in het zomerparadijs tot er een gezin opduikt dat heel anders in het leven staat.
Beskrivning. Isabella, Kajus och Thomas hyr vita villan i ett sommarparadis. 1962 får de nya grannar: den dag familjen ängel dyker upp i en vit Chevrolet Chevelle förändras allting i deras sommarvärld. Rosa ängel och Isabella blir strandkvinnor i rosa och gult med solglasögon och transistorradio på filtar vid vattnet; tillsammans liknar de Elizabeth Taylor och Jacqueline Kennedy. Monika Fagerholm har skrivit en lysande bok, en varm och kraftfull roman som handlar om vad vi väntar oss av livet, och hur det blev.
Het boek was een internationaal succes, is in 11 talen vertaald en is in 1998 verfilmd door de regisseur Claes Olsson.

