Per Olov Enquist
Overzicht titels:
Oorspronkelijke titel: Ett annat liv 2008
Vertaling: Cora Polet, 2009
Uitgever: Anthos
ISBN-10: 90-414-1416-9
ISBN-13: 978-90-414-1416-8
Flaptekst:
Per Olov Enquist groeit vaderloos op in een streng religieus boerendorpje in de bossen van Noord-Zweden. Als eerste kind uit zijn dorp gaat hij naar de middelbare school en naar de universiteit, waar hij zich ontpopt als getalenteerd hoogspringer en schrijver.
Al snel breekt hij internationaal door en zijn werk wordt bekroond met prestigieuze prijzen. Maar dan loopt zijn huwelijk op de klippen en vanwege zijn politieke uitspraken wordt hem het leven zo zuur gemaakt, dat hij emigreert. Hij zwerft door Europa terwijl het overdonderende succes dat hem zoveel faam bezorgde, hem steeds meer opbreekt.
Hij glijdt af naar een bestaan dat wordt gedomineerd door drankmisbruik en andere vormen van escapisme. Pas na zijn derde afkickpoging lukt het hem te genezen. Hij keert terug naar Zweden, schrijft een aantal van zijn meest bejubelde romans, waaronder Het bezoek van de lijfarts en Blanche en Marie, en begint een ander leven.
Vakkundig legt Enquist verbanden tussen zijn werk en zijn leven, en met name zijn beschrijvingen van het afkickproces maken een onuitwisbare indruk. Een ander leven is een moedig en fascinerend boek dat leest als een roman.
Oorspronkelijke titel: Musikanternas uttåg 1978
Vertaling: Cora Polet, 2008
Uitgever: Anthos
ISBN-10: 90-414-1235-2
ISBN-13: 978-90-414-1235-5
Flaptekst:
Dit verhaal draait om de lotgevallen van de familie Markström, in het dorp Hjoggböle in Noord-Zweden, waar Enquist zelf is opgegroeid. De wereld aan het begin van de twintigste eeuw wordt gekenmerkt door grote sociale veranderingen. Wanneer de sociaaldemocratische activist Elmblad naar het duistere noorden afreist om zieltjes voor het socialisme te winnen, stuit hij bij de mensen uit Hjoggböle op een muur van verzet. Zij weigeren pertinent om tot slachtoffer gemaakt te worden.
'Lees! Lees dit boek! Je moet het! Mis het niet.' - Sydsvenska Dagbladet
'Zijn proza is betoverend. Er is niet één saaie zin, laat staan een doorsnee bladzijde.' - Daily Mail
Oorspronkelijke titel: Boken om Blanche och Marie 2004
Vertaling: Cora Polet, 2005
Uitgever: Ambo
ISBN-10: 90-263-1895-2
ISBN-13: 978-90-263-1895-5
Flaptekst:
Blanche en Marie is een roman over mogelijke en vooral ook, onmogelijke
liefde en speelt zich af in Parijs aan het begin van de twintigste eeuw. Centraal
staan Blanche Wittmann, ooit een van de bekendste zenuwpatiënten ter
wereld, en Marie Curie die tweemaal de Nobelprijs won maar vanwege een verboden
liefde een verschoppeling werd in wetenschappelijke kringen.
Blanche Wittmann werd als jonge patiënte opgenomen in de psychiatrische
kliniek van het Salpè;triè;re-ziekenhuis in Parijs. Haar arts
was J.M. Charcot, wereldwijd bekend als de eerste arts die hypnose toepaste
bij de bestrijding van wat toen bekend stond als hysterie bij vrouwen. Onder
de bezoekers van zijn publieke séances bevonden zich August Strindberg
en de jonge Freud. Nadat Charcot was overleden werd Blanche assistente van
de Pools-Franse Nobelprijswinnares Marie Curie.
Blanche en Marie raakten innig bevriend. Blanche wist van Maries onfortuinlijke
liefdesaffaire met haar getrouwde collega Paul Langevin. Deze affaire leidde
tot een enorm schandaal op het moment waarop Marie haar tweede Nobelprijs
ontving voor haar ontdekking van radium.
Oorspronkelijke titel: Kapten Nemos bibliotek 1991
Vertaling: Cora Polet, 2004
Uitgever: Ambo
ISBN-10: 90-263-1756-5
ISBN-13: 978-90-263-1756-9
Flaptekst:
Een oude man die zijn dagen in een instelling slijt kijkt terug op zijn jeugd in een arm, landelijk deel van Noord-Zweden. Hij houdt zich voornamelijk bezig met het verwerken van een traumatische gebeurtenis uit zijn verleden. Het wordt de lezer duidelijk dat deze gebeurtenis uit twee delen bestaat: twee jongens worden vlak na hun geboorte in het plaatselijke ziekenhuis per ongeluk verwisseld en aan de verkeerde moeder meegegeven.
Als de jongens - de verteller en zijn vriend Johannes - zes jaar zijn, worden ze beiden uit hun respectievelijke huis gehaald en teruggebracht naar hun 'echte' familie. Het tweede deel van het trauma houdt verband met een ander misplaatst kind, een meisje dat zwanger raakt en als gevolg daarvan uit haar pleeggezin wordt gestuurd. Ze bevalt in een buitenhuis tijdens een strenge winter, in het bijzijn van de dan nog jonge verteller. Zowel de moeder als de baby sterven, en Johannes wikkelt de baby in een krant en gooit hem in de rivier.
Oorspronkelijke titel: De tre grottornas berg 2003
Vertaling: Elina van der Heijden, 2004
Uitgever: De Fontein
ISBN-10: 90-261-1967-4
ISBN-13: 978-90-261-1967-5
herdruk oktober 2006
Flaptekst:
Mina is zes en bang voor krokodillen. Opa weet daar wel een oplossing voor. Hij stelt voor met zijn vier kleinkinderen een expeditie te ondernemen naar de berg met de drie grotten. Alleen mogen de ouders van zijn kleinkinderen er niets van weten, vindt opa. Ouders maken zich namelijk altijd meteen zorgen en dat is nergens voor nodigHoe een gezellig bergtochtje uitmondt in een avontuurlijke expeditie.
Met opa op expeditie is een (voor)leesfeest voor kinderen én ouders!
Per Olov Enquist schreef dit spannende en humoristische verhaal voor zijn kleinkinderen.
Beskrivning. Per Olov Enquist barnboksdebuterar med en alldeles sann berättelse från den värmländska skogen.
I Minas drömmar dyker en otäck krokodil upp. Hon känner sig inte alls särskilt modig, men morfar kanske har lösningen på Minas problem - han vet att man måste göra något lagom farligt för att övervinna sina rädslor. Kusinerna Mina, Moa, Marcus och Ia får därför följa med morfar på en expedition till De Tre Grottornas Berg, som ligger i Värmland, nära norska gränsen. En expedition som nästan slutar i en katastrof.
Läs om fyra modiga barn som under nästan övermänskliga faror lyckas rädda både sig själva och sin morfar från berget där det finns både björnar och vargar. För att inte tala om vargmördarna, som angriper.
Stina Wirsén har gjort illustrationer till denna barnbokspärla.
Per Olov Enquist är född 1934 i Hjoggböle socken i Västerbotten. Bland Enquists böcker kan nämnas Sekonden, Magnetisörens femte vinter, Musikanternas uttåg, Kapten Nemos bibliotek, Livläkarens besök och Lewis resa. Han är också verksam som dramatiker och har bland annat skrivit dramerna Tribadernas natt, Till Fedra och Bildmakarna. Dessutom är han morfar/farfar till Mina, Moa, Marcus och Ia.
Oorspronkelijke titel: Lewis Resa 2001
Vertaling: Cora Polet, 2003
Uitgever: Ambo
ISBN-10: 90-263-1754-9
ISBN-13: 978-90-263-1754-5
Flaptekst:
De hoofdpersoon van deze grootse en meeslepende roman is een van de opzienbarendste figuren uit de Zweedse geschiedenis, Lewi Pethrus. lewi was de oprichter van de Zweedse Pinkstergemeente en een van de grootste geestelijk leiders die Zweden en de wereld ooit hebben gekend. In zijn tijd was hij hoogst controversieel, maar tegenwoordig is hij vrijwel vergeten. Wie was hij, en hoe zag zijn zoektocht naar God eruit?
Enquist beschrijft Lewi's reis - vol idealisme, macht en verraad - van de werkende jongeling die ervan droomt een volksschrijver te worden, tot een spritueel leider die zich zeer bewust is van zijn macht, en verstrikt raakt in een broedertwist van shakesperiaanse proporties.
De reis van de voorganger is een blik op de twintigste eeuw door de lens van een spirituele beweging,
die ook in Nederland enorme omvang heeft en wereldwijd zo'n 250 miljoen volgelingen kent.
- Recensie in Die Zeit Der lange Weg zu sich selbst
Oorspronkelijke titel: Magnetisörens femte vinter 1964
Vertaling: Cora Polet, 2002
Uitgever: Ambo
ISBN-10: 90-263-1749-2
ISBN-13: 978-90-263-1749-1
Flaptekst:
Na 'Het bezoek van de lijfarts' opnieuw een wervelende historische roman van meesterverteller Per Olov Enquist. De vijfde winter van de magnetiseur is een intrigerend, van psychologie, politiek en religie doortrokken drama, dat zich afspeelt in een klein dorp in het Duitsland van de achttiende eeuw.
Friedrich Meisner is een hypnotiseur. Zijn vermogen te genezen kan ook schade toebrengen. Na zijn dramatische vlucht voor een groep premiejagers arriveert hij in de herfst van 1793 in Seefond, een klein Duits dorp. Meisners praktijken zijn gebaseerd op Franz Anton Mesmers leer van het Dierlijk Magnetisme, die - gecombineerd met zijn indrukwekkende en raadselachtige verschijning - hem in staat stellen alle inwoners van Seefond inclusief de prins, in te palmen. In dit dorpje met zijn religieuze scheidingen veroorzaakt deze vreemdeling een opleving van het geloof, 'een stormvloed van toewijding en extase'. Hij brengt een nieuwe religie.
Maar de geleerden twijfelen aan hem: bezit deze man werkelijk de gave tot genezen of is hij een charlatan? Is hij een profeet of een oplichter, revolutionair of parasiet? Door zijn poging om deze 'wonderdokter' te ontmaskeren en de betovering te verbreken, raakt dr. Selinger verzeild in een strijd van mythische proporties.
Oorspronkelijke titel: Livläkarens besök 1999
Vertaling: Cora Polet, 2000
Uitgever: Ambo
ISBN-10: 90-263-1651-8
ISBN-13: 978-90-263-1651-7
Ook als ISBN 90 263 1838 3 (midprice, 2001), 2004, 2005
Flaptekst:
In 1770 wordt Johann Friedrich Struensee, lijfarts van de geesteszieke Deense koning Christian VII, praktisch alleenheerser van Denemarken. Niet alleen weet hij door middel van talrijke hervormingen een fluwelen revolutie door te voeren, hij knoopt ook een liefdesbetrekking aan met koningin Caroline Mathilde, bij wie hij een dochter verwekt. De adel en het volk komen tegen Struensee in opstand. In januari 1772 wordt hij gevangengezet en in april van dat jaar terechtgesteld, na een proces dat in heel Europa opschudding veroorzaakt.
Tegen de achtergrond van deze gebeurtenissen en van de naderende confrontatie tussen het absolutisme en de Verlichting in Europa vertelt Per Olov in Het bezoek van de lijfarts een van psychologie en politiek doortrokken liefdesdrama. De beschrijvingen van de waanvoorstellingen van Christian VII vormen het leidmotief van Enquists vertelling en schetsen een aandoenlijk, poetisch beeld van de waanzinnige koning. Caroline Mathilde, de zuster van de Engelse koning, trouwt op vijftienjarige leeftijd met Christian maar wordt vervolgens geheel genegeerd en leidt een ge?soleerd leven aan het verre Deense hof. Struensee, de verlichte intellectueel, is hun verlosser, die deze tragische figuren hun menselijke waardigheid teruggeeft. Zijn tegenstrever is de intrigant en machtswellusteling Guldberg, die wordt bijgestaan door de stiefmoeder van Christian. Haar motivatie ligt in de aanspraken van haar zwakzinnige zoon Frederik op de Deense kroon.
Oorspronkelijke titel: Nedstörtad ängel 1985
Vertaling: Rita Verschuur, 1987
Uitgever: Flint
ISBN-10: 90-274-0591-3
ISBN-13: 978-90-274-0591-3
Flaptekst:
Annotatie: Drie schijnbaar onmogelijke liefdes -onder andere van een man voor een vrouwenhoofd dat uit zijn voorhoofd groeit- krijgen inhoud en betekenis.
Oorspronkelijke titel: Strindberg. Ett liv 1984
Vertaling: Rita Verschuur, 1985
Uitgever: Manteau
ISBN-10: 90-10-05692-9
ISBN-13: 978-90-10-05692-4
Flaptekst:
Het boek heeft geen flaptekst
'Door zijn ervaringen als toneelschrijver en toneelregisseur raakte Enquist betrokken bij film en televisie, en dit leidde tot twee meesterwerken: Strindberg: ett liv (1984, Strindberg, een leven) en Hamsun - en filmberättelse (1996, Hamsun. Een filmscript). Strindberg: ett liv is een 'televisie-novelle'; het is het manuscript van de zesdelige televisieserie die in 1985 op de Zweedse televisie te zien was. (uit: Ross Shideler, Swedish Book Review supplement '04)
Oorspronkelijke titel: Legionärerna 1968
Vertaling: J.C. Torringa-Timmer, 1982
Uitgever: De Boekerij
Flaptekst:
Het vertelt het waargebeurde verhaal van 167 soldaten uit Letland, Litouwen en Estland die zich aan het einde van de Tweede Wereldoorlog overgaven en gevangengezet werden in Zweden. Het verhaal gaat in op de gebeurtenissen die leidden tot hun deportatie en is een poging te achterhalen wat er daarna met hen gebeurd is. De soldaten gaven zich aan het eind van de oorlog over aan het Zweedse leger in de hoop dat ze in Zweden konden blijven. Verdragen die aan het eind van de oorlog werden getekend, vereisten echter dat alle gevangenen gerepatrieerd zouden worden, ondanks het feit dat het gevaar bestond dat ze geëxecuteerd zouden worden door de Sovjets en ze zich wanhopig verzetten tegen hun deportatie. Alhoewel het tot veel protest leidde, besloot de regering deze ‘legioensoldaten’ toch terug te sturen naar hun thuisland.(bron: Swedish Book Review supplement '04 a0
Oorspronkelijke titel: Sekonden 1971
Vertaling: J. Bernlef, 1973
Uitgever: De Arbeiderspers
ISBN-10: 90-295-1540-6
ISBN-13: 978-90-295-1540-5
In nieuwe uitgave 2006 van Ambo ISBN 902631955x is vertaling geactualiseerd door Cora Polet
Flaptekst:
De Olympische spelen van München zullen de geschiedenis ingaan als de politieke spelen, als het definitieve einde van de schijnheilige Olympische moraal waarin sport niets met politiek te maken had. Hoevéél sport wel met politiek te maken heeft, is het onderwerp van Per Olov Enquists roman Het record, die daarom alleen al - én door het feit dat het een van de zeer weinige romans van klasse is die de wereld van de sport tot onderwerp hebben- een uiterst actueeI boek is.
Geschreven in een semi-documentaire stijl behelst Het record de geschiedenis van een Zweedse kogelslingeraar, de geschiedenis van zijn leven, het vestigen van een Zweeds record met een te lichte kogel, de ontmaskering van dit bedrog en de afgang van de eens bejubelde sportheld.
Enquist geldt als een der voornaamste Zweedse auteurs. De meeste van zijn boeken zijn gebouwd op authentieke elementen, dikwijls historische. Het record, dat in zekere zin de geschiedenis geeft van de ontwikkeling van de sport sedert de jaren twintig, is zo uniek omdat bij Enquist feiten en fictie samen een ontroerend boek opleveren, dat bovendien de gevaarlijke relatie tussen sport en politiek nu eens niet verdoezelt.
'Met dit boek heeft Per Olov Enquist zijn positie als een van de beste Zweedse schrijvers van zijn generatie aanzienlijk versterkt.'
- Times Literary Supplement
Flaptekst (nieuwe uitgave). De Zweedse veelvoudig kampioen kogelslingeren, Mattias Jonsson- Engnestam-Lindner, met een notering in de topvijf van de wereldranglijst, wordt in 1947 ontmaskerd als bedrieger. Hij heeft zijn kogel uitgehold. Zijn carriè;re is voorbij, de afgang een feit.
Het verhaal wordt verteld door de zoon van de kogelslingeraar, Johan Christian, die al op jonge leeftijd zijn vader als helper terzijde stond. Ook hij is door de gebeurtenissen rond zijn vader voor het leven getekend. Op de vraag van de zoon waarom zijn vader dit bedrog heeft gepleegd, krijgt hij het antwoord: 'Topwedstrijden vereisen topresultaten.'
Het record vertelt niet alleen het verhaal van een menselijke tragedie en de strijd tussen vader en zoon, maar is ook een roman over het manipuleren van sport en sportlieden als politiek instrument. Per Olov Enquist is een van de eerste schrijvers geweest die in zijn werk feiten en fictie met elkaar durfde te vermengen.
Deze editie is voorzien van een nieuw nawoord van Per Olov Enquist.

