Leif Davidsen
Overzicht titels:
Oorspronkelijke titel: Min broders vogter 2010
Vertaling: Ingrid Hilwerda, 2011
Uitgever: De Geus
ISBN-10: 90-445-1824-0
ISBN-13: 978-90-445-1824-5
Flaptekst:
Het is eind jaren dertig, de financiële crisis is een feit en de Tweede Wereldoorlog dreigt. Magnus Meyer reist vanuit Denemarken zijn jongere broer achterna, die is gaan vechten in de Spaanse Burgeroorlog. Zijn tocht brengt Meyer van het prachtige maar stoffige Spanje en de ontmoeting met de liefde van zijn leven naar de Sovjet-Unie van Stalin.
Oorspronkelijke titel: På udkig efter Hemingway 2008
Vertaling: Ingrid Hilwerda, 2010
Uitgever: De Geus
ISBN-10: 90-445-1486-5
ISBN-13: 978-90-445-1486-5
Flaptekst:
Een bloedstollend verhaal op communistisch Cuba.
Wanneer John C. Petersen in de voetstappen van Hemingway naar Key West, Florida, reist ontmoet hij daar Carlos, een oude Cubaan in ballingschap, die hem vraagt een brief aan zijn dochter op Cuba te bezorgen. Deze ogenschijnlijk onschuldige missie ontvouwt zich tot een spannend drama waarbij de CIA en de Cubaanse geheime dienst, agenten en dubbelagenten, revolutionairen en anti-revolutionairen betrokken zijn. Voeg daar een dichter, een dictator, wat seks en salsa bij en je legt Op zoek naar Hemingway pas weer weg als het uit is.
Oorspronkelijke titel: Den ukendte hustru 2006
Vertaling: Kor de Vries, 2008
Uitgever: De Geus
ISBN-10: 90-445-1023-1
ISBN-13: 978-90-445-1023-2
Flaptekst:
Als tijdens een bootreis door Rusland zijn echtgenote Nathalie spoorloos verdwijnt, gaat Marcus wanhopig naar haar op zoek. De lange zoektocht leidt vanaf zijn thuisbasis Kopenhagen via het decadente Nice naar het post-communistische Rusland van Poetin en het hypermoderne Japan.
Langzaamaan ontdekt Marcus dat Nathalie niet alles over haar verleden heeft verteld. Wat is de ware identiteit van zijn vrouw? En waar is zij in verwikkeld geraakt?
Oorspronkelijke titel: Fjenden i spejlet 2004
Vertaling: Kor de Vries, 2005
Uitgever: De Geus
ISBN-10: 90-445-0583-1
ISBN-13: 978-90-445-0583-2
Flaptekst:
In de nasleep van 11 september formeert de Deense veiligheidsagent Per Toftlund een speciale task force die onderzoek doet in fundamentalistische islamistische kringen. Daarbij komt hij op het spoor van een Deense al-Qaeda-man die de Troonopvolger wordt genoemd. Aan de overkant van de Atlantische Oceaan biedt de voormalige Deens-Servische huurmoordenaar Vuk de FBI zijn diensten aan om informatie te verschaffen over precies dezelfde al-Qaeda-man. Het toeval wil dat Vuk en Per Toftlund elkaars aartsvijanden zijn. Een beslissende confrontatie kan niet uitblijven.
Oorspronkelijke titel: De gode søstre 2001
Vertaling: Diederik Grit, 2002
Uitgever: De Geus
ISBN-10: 90-445-0124-0
ISBN-13: 978-90-445-0124-7
Flaptekst:
Altijd heeft Teddy Pedersen gedacht dat zijn vader in 1952 in Hamburg is gestorven. Tot zijn verbazing hoort hij nu, op studiereis door Oost-Europa, dat zijn vader pas enkele jaren geleden in Kroatië is overleden. De vrouw die hem dit vertelt, beweert bovendien Teddy’s halfzus te zijn. Leidde zijn vader een dubbelleven? De geschiedenis begint Teddy in te halen, als hij hoort dat zijn zus Irma gearresteerd is op verdenking van spionage. De moord op een Deense toerist in een voor Teddy gereserveerde hotelkamer in Boedapest lijkt daarna allesbehalve toeval. Veiligheidsagent Per Toftlund, die de zaak onderzoekt, reist met Teddy naar Albanië om de ware identiteit van de mysterieuze halfzus te achterhalen.
Oorspronkelijke titel: Den serbiske dansker 1996
Vertaling: Kor de Vries, 2001
Uitgever: De Geus
ISBN-10: 90-445-0047-3
ISBN-13: 978-90-445-0047-9
Ook als ISBN 9789044502893 (paperback)
Flaptekst:
Vuk is een zoon van Joegoslavische gastarbeiders in Denemarken. Een tragedie in zijn familie in Bosnië heeft van hem een meedogenloze huurmoordenaar gemaakt. Zijn belangrijkste tactiek is de vermomming.
Vuk moet een Iraanse schrijfster liquideren die op haar vlucht voor de Iraanse overheid ondergedoken is in Londen. Ze zal in Kopenhagen verschijnen op een streng beveiligde persconferentie van de Deense afdeling van de schrijversorganisatie PEN. In opdracht van de Deense regering waakt rechercheur Per Toftlund over de veiligheid van ‘Simba’.
De persconferentie is een mooie plek voor Vuk – en zijn broodheren – om voor het oog van de wereldpers de liquidatie uit te voeren.
Oorspronkelijke titel: Lime's billede 1998
Vertaling: Edith Koenders, 2000
Uitgever: De Geus
ISBN-10: 90-5226-814-2
ISBN-13: 978-90-5226-814-9
Ook als ISBN 9789044502855 (pocket)
Flaptekst:
Peter Lime is een echte paparazzo, een succesvol fotograaf voor de sensatiepers. Als hij in Spanje een compromitterende foto schiet van een vooraanstaand politicus, zal dat zíjn leven meer verwoesten dan dat van zijn slachtoffer. Op datzelfde moment duikt een andere foto op, van een geheimzinnige vrouw uit Lime’s verleden. Door een genadeloze aanslag, waarbij zijn vrouw en dochtertje omkomen, wordt het Lime duidelijk dat er een mogelijk verband is. Lime gaat zelf op onderzoek uit en ontdekt verreikende politieke intriges en connecties met de ETA, de IRA en de Stasi.
Zijn jacht naar de waarheid brengt hem via Madrid naar Denemarken, de voormalige DDR en uiteindelijk, voor een bloedstollende ontknoping, naar de vrieskou van Moskou.
Leif Davidsen laat niet alleen de intrigerende politieke actualiteit zien, maar toont ook de mens die achter een harde paparazzo als Lime schuilgaat.

