De Arbeiderspers
Overzicht van de op de site opgenomen vertalingen van De Arbeiderspers:
- Sumobroers, 2011, Morten Ramsland (Deens)
- Echt waar, 2011, Riika Pulkkinen (Fins)
- Amberville, 2011, Tim Davys (Zweeds)
- De zomer beschrijf je het best op een winterdag, 2011, Henrik Ibsen (Noors)
- De grens, 2009, Riika Pulkkinen (Fins)
- De razende rivier, 2009, Frode Grytten (Noors)
- Drinkebroersroman, Jongemannen worden mannen, 2007, Mikko Rimminen (Fins)
- Hondenkop, 2006, Morten Ramsland (Deens)
- Een gesloten boek, 2006, Jette Anne Kaarsbøl (Deens)
- De Gentse bruid, 2005, Dorrit Willumsen (Deens)
- Nooit rijk, nooit tevreden, nooit verliefd. Een keuze uit zijn dagboeken en brieven, 1998, Hans Christian Andersen (Deens)
- Onder de herfstster, 1995, Knut Hamsun (Noors)
- Verslag van twee huwelijken, Brieven aan Siri von Essen en Harriet Bosse, 1990, August Strindberg (Zweeds)
- Baby, 1982, Kirsten Thorup (Deens)
- Benoni & Rosa, 1980, Knut Hamsun (Noors)
- De ring gesloten, 1980, Knut Hamsun (Noors)
- Mysteriën, 1978, Knut Hamsun (Noors)
- Langs overwoekerde paden, 1978, Knut Hamsun (Noors)
- Het laatste hoofdstuk, 1977, Knut Hamsun (Noors)
- Victoria, een liefdesgeschiedenis, 1976, Knut Hamsun (Noors)
- Honger, 1976, Knut Hamsun (Noors)
- Pan, 1975, Knut Hamsun (Noors)
- Het record, 1973, Per Olov Enquist (Zweeds)
- Tijd van gisting, 1973, August Strindberg (Zweeds)
- De zoon van een dienstbode, 1969, August Strindberg (Zweeds)
- De zondebok, 1969, August Strindberg (Zweeds)
- Inferno, 1968, August Strindberg (Zweeds)
Totaal 27 vertalingen.
De Arbeiderspers is een imprint van Uitgeverij De Arbeiderspers/Archipel BV. Deze uitgeverij behoort tot uitgeversgroep WPG Uitgevers BV.
Zie verder:

