Jens Christian Grøndahl

Overzicht titels:

Over een uur ontluiken de bomen.

Oorspronkelijke titel: Om en time springer træerne ud, erindringer 2010
Vertaling: Annelies van Hees, 2010
Uitgever: Meulenhoff
ISBN-10: 90-290-8672-6
ISBN-13: 978-90-290-8672-19029086726 / 9789029086721

memoires

Flaptekst:

In "Over een uur ontluiken de bomen" beschrijft Jens Christian Grøndahl zijn herinneringen aan de jaren tot aan zijn debuut in 1985. Hij vertelt openhartig over hoe hij opgroeide in een creatieve maar gespleten familie, over de vrouwen die hij ontmoette, over hoe hij schrijver werd, over hoe het is om vader te worden op je vijfentwintigste en om op je vijftigste terug te kijken op de eerste de helft van je leven.

Dat weet je niet

Oorspronkelijke titel: Det gør du ikke 2010
Vertaling: Annelies van Hees, 2010
Uitgever: Meulenhoff
ISBN-10: 90-290-8708-0
ISBN-13: 978-90-290-8708-79029087080 / 9789029087087

paperback ISBN 9789029087094

Flaptekst:

Advocaat David en zijn Engelse vrouw Emma zijn bij elkaar gebleven terwijl iedereen om hen heen in scheiding lag, maar nu wordt hun intimiteit plotseling bedreigd. Hun dochter Zoë heeft haar eerste expositie als kunstenaar en komt bij haar ouders langs met haar nieuwe vriend, een Pakistaan.

David en Emma zijn ervan overtuigd dat zijn achtergrond niet belangrijk is, maar ze raken allebei in de war van hun pogingen dit te bevestigen. Ze worden geconfronteerd met de keuzes, gebeurtenissen en relaties die hun leven gevormd hebben. Waren hun opofferingen de moeite waard? En hoe weet je of je echt van iemand houdt?

Met veel inlevingsvermogen en inzicht beschrijft Grøndahl in Dat weet je niet de gedachten en gevoelens van zijn hoofdpersonen, waardoor ze onder je huid kruipen en een onvergetelijke indruk achterlaten.

De tijd die nodig is

Oorspronkelijke titel: Den tid det tager 2008
Vertaling: Annelies van Hees, 2008
Uitgever: Meulenhoff
ISBN-10: 90-290-8238-0
ISBN-13: 978-90-290-8238-99029082380 / 9789029082389

Flaptekst:

Tijdens een zakenreis krijgt een achtenveertigjarige architecte het bericht dat haar zoon is gearresteerd omdat hij samen met een groepje vrienden een allochtone jongen heeft mishandeld. Ingrid wordt overvallen door twijfel. Heeft ze iets verkeerd gedaan? Heeft ze wel genoeg van haar zoon gehouden?

Ze besluit onmiddellijk naar huis terug te keren en gedurende de reis denkt ze terug aan haar leven. Hoe ze Anders ontmoette, de vader van haar zoon, en hun eerste gelukkige jaren samen. Hoe ze vervolgens een relatie kreeg met Frank, een twintig jaar oudere, getrouwde man.

Terwijl de reis vordert, gaat Ingrid verder terug in de tijd en komen ook herinneringen aan haar moeder, haar grootmoeder en haar eerste liefde boven.

In zijn bekende poëtische en weemoedige stijl beschrijft Grøndahl de complexe verhoudingen binnen een familie. De tijd die nodig is is een indrukwekkende, prachtig geschreven roman over liefde en afstand, over relaties tussen mannen en vrouwen, tussen ouders en kinderen.

Drie stappen achteruit

Oorspronkelijke titel: Tre skridt tilbage 2007
Vertaling: Annelies van Hees, 2008
Uitgever: Meulenhoff
ISBN-10: 90-290-8035-3
ISBN-13: 978-90-290-8035-49029080353 / 9789029080354

Flaptekst:

Persoonlijke beschouwingen van een groot Europees schrijver

Jens Christian Grøndahl was een van de schrijvers die de oorlog in Irak steunde. Hoe heeft hij zo’n vergissing kunnen maken? Deze vraag vormde de aanleiding tot drie lange beschouwingen, waarin hij reflecteert over de democratie, de vrijheid na de val van de Muur en tegenstellingen als het Westen tegenover de islam en de nationale identiteit tegenover het allesomvattende humanisme.

In Drie stappen achteruit beschrijft Grøndahl zijn bezoek aan Amsterdam en New York, de ontmoetingen die hij er heeft, de gedachten die bij hem opkomen. Erudiet en met een brede cultuurhistorische reikwijdte buigt hij zich in deze bespiegelingen over de sociale en politieke betrokkenheid van schrijvers, kunstenaars en intellectuelen.

Drie stappen achteruit is een openhartig boek vol zelfanalyse en temperament. Met open vizier en zonder zichzelf te ontzien bezint Grøndahl zich op zijn eigen positie als Europeaan en schrijver.

Rode Handen

Oorspronkelijke titel: Røde hænder 2006
Vertaling: Gerard Cruys, 2006
Uitgever: Meulenhoff
ISBN-10: 90-290-7781-6
ISBN-13: 978-90-290-7781-19029077816 / 9789029077811

Flaptekst:

Rode handen is een indrukwekkende roman over de macht

die het verleden op ons kan uitoefenen, geschreven in Grøndahls prachtige, melancholieke stijl. het klonk als een advocatenfirma. Toen ze zich omkeerde, stond het kortharige meisje in de deuropening met haar hoofd schuin en haar armen over elkaar. Ze glimlachte spottend terwijl ze langzaam naar Sonja toe liep en het pistool uit haar handen nam, zoals je een stuk speelgoed van een kind afpakt.’

Rode handen is het verhaal van een man en een vrouw die elkaar in de jaren zeventig in Kopenhagen ontmoeten, en daarna vele jaren later opnieuw. De vrouw, Sonja Evers, vertelt hoe ze in Duitsland betrokken raakte bij de Rote Armee Fraktion, doordat ze een relatie had met een van de leden ervan, Thorwald. Zonder zich bewust te zijn van zijn bedoelingen bestuurde ze de auto voor Thorwald bij een bankoverval, waarbij een politieman werd doodgeschoten. Jaren later wordt Thorwald opgepakt in Damascus en voor het gerecht geleid. Sonja besluit ernaartoe te gaan om bij de rechtszaak aanwezig te zijn. Na al die jaren voelt ze zich nog altijd schuldig over wat er in die tijd is gebeurd.

Rode handen is een indrukwekkende roman over de macht die het verleden op ons kan uitoefenen, geschreven in Grøndahls prachtige, melancholieke stijl.

Piazza Bucarest

Oorspronkelijke titel: Piazza Bucarest 2004
Vertaling: Gerard Cruys, 2005
Uitgever: Meulenhoff
ISBN-10: 90-290-4902-2
ISBN-13: 978-90-290-4902-39029049022 / 9789029049023

Ook als ISBN 9029076038

Flaptekst:

'Op een ochtend in maart reed ik naar het noorden om Scott een laatste bezoek te brengen voor zijn vertrek naar Amerika.' Scott was enige jaren getrouwd geweest met Elena, die hij ontmoet had toen hij voor zijn werk in het communistische Boekarest verbleef. Hij was hopeloos verliefd op haar geworden en nam haar mee naar de vrije wereld, in de veronderstelling dat ze er samen oud zouden worden. Maar kort daarop had ze Scott totaal onverwacht verlaten om zich in Italië te vestigen.

Een zoon van Scott uit een eerder huwelijk heeft de liefde van zijn vader voor Elena op een afstand gevolgd en vermoedt dat achter haar vlucht een groot drama schuilgaat. Jaren later zoekt hij haar op in haar antiekzaak in Arezzo, waar ze hem deelgenoot maakt van haar aangrijpende levensverhaal, dat ze tot dan toe verborgen heeft gehouden. Piazza Bucarest is daarmee 'een echte Grøndahl': een vlijmscherpe analyse van menselijke relaties en een hartverscheurend relaas over vrijheid en de prijs die daarvoor betaald moet worden.

Hartslag

Oorspronkelijke titel: Hjertelyd 1999
Vertaling: Gerard Cruys, 2004
Uitgever: Meulenhoff
ISBN-10: 90-290-7205-9
ISBN-13: 978-90-290-7205-29029072059 / 9789029072052

Ook als ISBN 9029076895

Flaptekst:

Hartslag is het verhaal van een voormalige architect die nu een winkeltje met Japanse prenten runt. Hij leidt een teruggetrokken leven totdat hij bezoek krijgt van de zus van zijn beste vriend Adrian, op wie hij in zijn jeugd verliefd is geweest. Zij brengt hem het overlijdensbericht van Adrian. Als hij vervolgens een raadselachtige briefontvangt die Adrian vlak voor zijn dood heeft verstuurd en waarin hij om een gesprek vraagt, neemt zijn leven een onverwachte wending.

Met Hartslag schreef Jens Christian Grøndahl opnieuw een schitterende roman waarin het toeval het leven van alle hoofdpersonen lijkt te bepalen. Met zijn weemoedige, poëtische stijl verwoordt hij meesterlijk het verlangen naar de ander en de eeuwige zoektocht naar zelfinzicht.

Veranderend licht

Oorspronkelijke titel: Et andet lys 2002
Vertaling: Gerard Cruys, 2003
Uitgever: Meulenhoff
ISBN-10: 90-290-7352-7
ISBN-13: 978-90-290-7352-39029073527 / 9789029073523

Flaptekst:

Als Irene Beckmans echtgenoot haar tijdens een familiediner vertelt dat zij van een ander houdt en dat hij van haar wil scheiden, wordt ze verrast door haar eigen reactie. Want waarom is ze niet volledig door zijn bekentenis uit het veld geslagen? Wat voelt ze precies voor haar man en in hoeverre kent ze hem eigenlijk?

Terwijl Irene haar verwarde gedachten probeert te ordenen, ontdekt ze bij toeval dat de man die van haar moeder scheidde toen Irene dertien jaar oud was, niet haar biologische vader is. Ze begint een zoektocht naar haar eigen achtergrond en naar de bronnen van haar gevoelsleven.

In Veranderend licht beschrijft Jens Christian Grøndahl op zijn bekende, indringende wijze de complexiteit van de hartstocht en van menselijke relaties. Veranderend licht is een roman over liefde, zelfinzicht en de noodzaak oordelen te durven herzien, en wordt gedragen door Grøndahls krachtige, poëtische, weemoedige stijl.

Indian Summer

Oorspronkelijke titel: Indian summer 1994
Vertaling: Gerard Cruys, 2002
Uitgever: Meulenhoff
ISBN-10: 90-290-6977-5
ISBN-13: 978-90-290-6977-99029069775 / 9789029069779

Flaptekst:

Tijdens een receptie ter gelegenheid van de heruitgave van zijn debuutroman komt de schrijver August zijn grote jeugdliefde tegen, de fotografe Alma. Dat veroorzaakt een stroom aan herinneringen: zijn stormachtige verliefdheid; zijn wanhoop toen Alma hem verliet voor zijn vriend, de kunstschilder Gustav; zijn tijd met Harriët die hem uiteindelijk ook verliet. En voorla zijn berusting als volwassen man.

De hartstocht tussen Augsut en Alma bliet opnieuw op, maar wanneer zij erachter komt dat Gustav op sterven ligt verlaat zij August opnieuw voor Gustav.

Indian summer is een roman over liefde en verliefdheid, gedragen door de prachtige stijl van Jens Christian Grøndahl

Virginia

Oorspronkelijke titel: Virginia 2000
Vertaling: Gerard Cruys, 2001
Uitgever: Meulenhoff
ISBN-10: 90-290-6945-7
ISBN-13: 978-90-290-6945-89029069457 / 9789029069458

Bovenstande ISBN is de pocketuitgave 2003

Flaptekst:

Lucca

Oorspronkelijke titel: Lucca 1998
Vertaling: Gerard Cruys, 2000
Uitgever: Meulenhoff
ISBN-10: 90-290-6517-6
ISBN-13: 978-90-290-6517-79029065176 / 9789029065177

Ook als ISBN 9046130843 (pocket)

Flaptekst:

Biblion:

In zijn nieuwe roman, na het goed ontvangen 'Stilte in oktober', stelt de Deense auteur (1959) genadeloos de rusteloze jacht naar de liefde, met wisselende partners, van zijn generatiegenoten aan de kaak. Lucca is een jonge Deense toneelspeelster, die door een auto-ongeluk haar gezichtsvermogen kwijtraakt. Robert is haar behandelend arts. Na zijn scheiding verkeert hij in een emotionele leegte; alleen zijn dochter Lea en de klassieke muziek hebben nog betekenis voor hem. Lucca vertelt haar verhaal aan Robert, die beseft dat het ook betekenisvol voor zijn eigen leven is. In een groeiende vertrouwensrelatie maken Lucca en Robert diepgaand kennis met elkaars keuzes en maken uiteindelijk hoopvol deel uit van elkaars leven. Met een grote diversiteit aan gebeurtenissen en personages schetst de auteur spannend, uiterst geraffineerd en vol sarcasme het tijd- en mensbeeld van een generatie zonder richting en met een chronisch tekort aan herinneringsvermogen: een herkenbaar en kritisch beeld van de generaties van de veertigers'. Uitstekend vertaald.

Stilte in oktober

Oorspronkelijke titel: Tavshed i oktober 1996
Vertaling: Gerard Cruys, 1998
Uitgever: Meulenhoff
ISBN-10: 90-290-7152-4
ISBN-13: 978-90-290-7152-99029071524 / 9789029071529

Flaptekst:

Een vierenveertigjarige kunsthistoricus raakt in een geestelijke crisis als zijn vrouw hem verlaat, met wie hij achttien jaar heeft samengeleefd. Hij kan haar spoor door Europa volgen via de bankafschriften, waarop haar betalingen met haar Mastercard staan vermeld. Ze blijkt een route af te leggen die ze samen zeven jaar eerder zijn gegaan: Bordeaux, San Sebastian, Santiago de Compostela, Porto, Lissabon. Haar reis brengt een vloed van herinneringen bij hem teweeg: aan zijn jeugd, zijn studietijd, zijn huwelijk.

Steeds nauwere lussen legt de hoofdpersoon om zijn leven en steeds groter wordt de suspense waarmee Grøndahl schrijft. De 'oplossing' van het raadsel dat de hoofdpersoon voor zichzelf is, wordt in een rijkgeschakeerde stijl verpakt.

 

email

contact

wie ben ik